Читать «Рассвет над Майдманом» онлайн - страница 127

Олег Борисов

— Мой дорогой друг, я так рад вас видеть! Не ожидал застать вас здесь, честное слово, совершенно не ожидал!

Необъятный глава страшной тайной организации радостно приподнял вспотевшего колдуна и увлек его за собой, не переставая по дороге улыбаться и кивать разбегающимся мелким канцелярским крысам.

— Вы представить себе не можете, я как раз сегодня общался с его величеством и вспомнил о вас! Именно о вас! Думаю, мы сейчас сможем заглянуть ко мне, вспомнить вкус хорошего вина и обсудить наши насущные проблемы, не так ли?

— Да, да, конечно, насущные, несомненно, насущные — с трудом пробормотал Кхохолом, живо заново пережив воспоминания о прошлом посещении дворцовых подземелий.

— И не беспокойтесь вы так, я пошлю человека, он с вашими бумагами разберется, и мы непременно ускорим решение вашего вопроса! Надеюсь, вы мне верите?

— Уважаемый Одтарио, неужели вы думаете, что мне кто-то сможет отказать в решении этого мелкого вопроса? Особенно после того, как вы лично посодействуете мне? — старик бросил на собеседника взгляд избитой уличной собаки. Он ощущал себя как после многодневной попойки, когда неожиданно просыпаешься утром с тяжелой головой, и тело подчиняется тебе с огромным трудом, выполняя любые движения в холодном поту, сопровождая все это барабанной дробью сердца.

Одтарио удивленно вскинул брови, приостановился, обдумал полученную фразу и заливисто захохотал, хлопая Кхохолома по спине и вытирая набежавшие слезы. Посетители и чиновники настороженно поглядели вслед двум исчезающим фигурам и возобновили замершее на миг беспрестанное движение.

Сунув в руки сидящего старика большой бокал с вином, брат Одтарио с удовольствием откинулся в кресле, с интересом разглядывая гостя через огромный стол, заваленный разнообразными бумагами.

— Наслышан о вас, наслышан, чего скрывать. Не поверите, тут про вас такие мерзости говорят, просто страшно слушать!

Кхохолом осторожно попробовал вино, прислушался к себе, решился и залпом влил в себя весь бокал.

— И в чем же меня обвиняют эти недоброжелатели, позвольте узнать?

— О! Говорят, будто вы колдовали по нынешнему месту жительства и покалечили молодого человека. А потом попытались все это спихнуть на одного из подчиненных коменданта Пяти Сестер. Говорят, старик Тертедуэй с огромным трудом смог замять это неприятное дело.

Колдун печально пристроил пустой бокал на край стола и грустно улыбнулся.

— Да, кто бы мог подумать. Так переврать доблестное служение на благо отечества.

— Вот и я о том же! — радостно всплеснул руками начальник тайной полиции. — Я прекрасно помню те времена, когда вы помогли нашему покойному правителю и ныне здравствующему царскому дому прижать к ногтю этих распустившихся мерзавцев, которые замышляли всякое непотребство против короны! Мало того, сколько я себя помню, вас отлично ценят на новом месте службы, и я не нашел в канцелярии ни одной бумаги с нелестным отзывом о вашей работе! Ну, разве что пара-другая грязных пасквилей, но кто сейчас из доблестных хранителей устоев государства не избежал злобных нападок нечистоплотных людей?