Читать «Рай без памяти (Художник А. Иткин)» онлайн - страница 179
Александр Иванович Абрамов
— Я знаю рецепт. Ты говорил о нем еще в континууме. Но так ли должен развиваться эксперимент?
— Ты уже заговорил их языком. «Эксперимент»! Мы не морские свинки.
— Я уже не ты. Я — канал связи. Как сказал Зернов: замыкающая контакта.
— Ты все слышал?
— Через тебя. Можешь не пересказывать. Ваш рецепт — невмешательство в эволюцию.
— В революцию.
— Называй как хочешь. Пусть Зернов определит дальнейшие формы эксперимента.
— Что он хочет? — спросил Зернов.
— Ты догадался?
— Нетрудно. Отсутствующий вид, и губы шевелятся. Уже был опыт.
— Они хотят, чтобы ты высказал свое мнение о дальнейшем развитии эксперимента.
— Прежде всего не называть это экспериментом. Исключить это понятие из отношений обеих форм жизни. Никаких экспериментов! Создание — пусть неземным, не эволюционным путем — высшей стадии белковой жизни не отменяет дальнейшей ее эволюции. И никакого вмешательства! Любое вмешательство извне будет ее тормозом или гибелью. Люди этого мира сами найдут разумный путь к счастью. Может быть, «облакам» непонятно слово «счастье». Назовем его оптимальным вариантом благоденствия. Не совсем точно, но «облакам» будет понятно. Так вот, этот оптимальный вариант теперь найдут сами люди. Начало уже положено. Они же сумеют наиболее целесообразно использовать и два подаренных им сказочных чуда. Спроси своего двойника, помнит ли он заключительные слова писателя на парижском конгрессе о встрече двух цивилизаций, взаимно обогащенных духовными и техническими контактами?
— Можешь не спрашивать, — услыхал я голос своего невидимого собеседника. — Хочешь, повторю?
— Не надо. А ты хотел бы сохранить свою земную память?
— Конечно. Я бы и знал больше, и мыслил шире.
— И тебе бы не мешало мое существование?
— Где-то в другом мире? Абсурд. И я бы, вероятно, изменился, и похожесть бы наша в чем-то исчезла.
— Мне ты тоже не мешаешь. Мне даже приятно, что ты есть.
— Долго ты шептать будешь?! — взорвался Мартин. — Пошли его к черту. Хотят нас возвращать — пусть возвращают. И так три месяца потеряли. Я уже безработный в Америке.
Я услышал тихий смех. Его смех. Хотя это и было повторением гренландского опыта, слышать смех человека только в сознании казалось тревожным и странным.
— Скажи Мартину, что три месяца легко могут превратиться в три часа.
— Что-то загадочно.
— Узнаешь, когда очутишься у себя на веранде. Кстати, не выходи на улицу.
— Почему?
— А погляди на себя…
Я поглядел. На мне был серый мундир, расшитый где только можно золотым галуном. В таком же мундире был и Мартин, переодевшийся для операции в Си-центре и ресторане «Олимпия». Зернов в белом халате напоминал парикмахера или врача из райполиклиники, а Толька в смокинге и галстуке черной бабочкой смахивал на официанта из интуристской гостиницы.