Читать «Разоблачение Тисл Тейт» онлайн - страница 23

Кейтлин Детвейлер

Я облокачиваюсь на подушки и закрываю глаза, дожевывая имбирное печенье. Какое оно жесткое. Больше похоже на сухарики. Почему папа решил, что именно их должна больше всего любить Мэриголд? По поводу этой детали он со мной точно не консультировался. Разве что… имбирное печенье могла любить мама. Может быть, поэтому папа выбрал именно его?

Я ее дочь, но при этом даже не знаю, какое у нее было любимое печенье. А что, если она вообще не любила печенье? Что, если любила соленое больше, чем сладкое, например, предпочитала картофельные чипсы шоколадным батончикам? Я так многого о ней не знаю. Мелочи, которые вкупе значат так много.

Я откладываю этот вопрос до лучших времен и тянусь еще за одним печеньем, прокручивая в голове все события вечера. И снова вспоминаю, что папа сказал Сьюзан и Эллиоту: «Что-то новое». Свежий укол. Ничего нового больше не будет. Никогда. Папа же обещал. Я со злостью откусываю кусочек имбирного печенья и слышу удар в стекло. Мяч для пинг-понга. Лиам. Он не спит. Я вылезаю из постели и бегу к окну. Стучу по стеклу два раза, и Лиам показывает рукой во двор.

На мне тапочки со Снупи, та самая пижама с атрибутикой квиддича, и макияж смыт, но это все не важно. Я выхожу в холл и вижу, что дверь в папину комнату закрыта и свет не горит. На цыпочках я спускаюсь по лестнице, всего на минутку останавливаюсь у кабинета, чтобы послушать храп Люси. Совершенно жуткий звук: фыр-гыр, фыр-гыр. Иногда она резко тявкает и взвизгивает, пиная ногами воздух. Во сне она снова не более чем счастливый щенок. К храпу я привыкла, но этот щенячий лай всегда меня будил, когда Люси спала у меня в комнате.

Я иду дальше по коридору, мимо кухни. Снимаю с крючка пальто и заворачиваюсь в него.

– Привет, – говорю я, выходя на улицу и тихо закрывая дверь за моей спиной.

Лиам сидит на кирпичной стене, которая разделяет наши дворы, его ноги свешиваются вниз с нашей стороны и болтаются как раз над моей клумбой. На небе сегодня всего лишь тонкий месяц, поэтому на улице совсем темно.

– Как дела?

Я глубоко вдыхаю, стараясь придать лицу подходящее спокойное выражение. Без зеркала ничего точно сказать нельзя, но, скорее всего, у меня ничего не выходит.

– Не спалось, – тихо отвечает он и отталкивается от стены, чтобы встать на ноги, едва не задев мою лаванду. – И я увидел, что у тебя горит свет. Повеселились с издателями?

– Да уж, веселья полные штаны, – говорю я, прогуливаясь по дворику. – Папа предложил мне шампанского! Я отказалась, хотя стереть кое-что из памяти было бы не лишним. Не хочу возненавидеть шампанское точно так же, как я ненавижу яблочную газировку.