Читать «Разиэль» онлайн - страница 12
Кристина Дуглас
Она посмотрела на меня, выжидающе, нетерпеливо.
— Огонь? — подсказала она.
— Моя… рука, — едва выдавил я. Последняя унция энергии исчезла, и благословенная тьма ворвалась внутрь. И моей последней мыслью было, что теперь всё зависит от неё. Я сделал всё, что мог
И ночь сомкнулась вокруг нас.
Глава 3
ОН ПОТЕРЯЛ СОЗНАНИЕ. Я смотрела на него, разрываясь. «Я должна оставить его, — подумала я. — Я ничего ему не должна, и если у меня есть хоть капля здравого смысла, я уберусь отсюда к чёртовой матери и оставлю его на произвол судьбы».
Но я слышала эти звуки в темноте и от них кровь стыла в жилах. Они звучали как крики диких животных, и, по правде говоря, я никогда не была любительницей прогулок. В моем представлении тяжелая жизнь — это выйти без макияжа. Если эти твари любят есть мясо, значит, они обедают распластавшимися на земле, поджидавшими их жертвами. Даже стало пахнуть так, словно он уже был слегка поджарен на углях. Я ничего ему не должна. Что с того, что он вытащил меня из пасти ада… или что это было? Он был тем, кто толкнул меня туда. Кроме того, он только слегка обжёгся, а вёл себя так, будто получил ожоги третьей степени по всему телу. Он был королём драмы, первым после моей матери и моего последнего парня. Я часто встречала таких людей на протяжении своей жизнь.
Чёрт, кого я обманываю? Заслужил он это или нет, я не собиралась оставлять его на съедение волкам или кем бы они там ни были. Я не могу так поступить с человеком — если он, конечно, был им. Хотя я всё ещё не имела ни малейшего представления, как разжечь этот проклятый огонь.
Я придвинулась ближе, глядя на него сверху вниз. Он был без сознания, и в тишине неземная красота его лица была почти такой же тревожной, как безошибочное свидетельство клыков, которые обнажила гримаса боли. Он был вампиром? Ангелом? Дьяволом из ада или божьим созданием?
— Чёрт, — пробормотала я, опускаясь на колени рядом с ним, чтобы поближе рассмотреть ожог на его руке.
Кожа была гладкой, слегка светящейся, но не было ни волдырей, ни обожжённой плоти. Он был всего лишь большим ребёнком. Я потянулась, чтобы встряхнуть его, но тут же отдёрнула руку с очередным «чёрт», поняв, что под гладкой кожей горит огонь.
Это было невозможно. Казалось, что глубоко под кожей пылают угли, и это жуткое свечение излучало впечатляющее количество жара.
В кустах послышался шорох и я замерла. Мой коматозный похититель/спаситель не был главным приоритетом. Опасность в темноте была ещё страшнее. Что бы там ни было, оно было злом, древним и бездушным, чем-то отвратительным и неописуемым. Я ощущала его где-то в глубине живота, безымянный ужас, как в романе Стивена Кинга.
Это было просто неправильно. Я писала уютные мистические детективы, а не романы ужасов. Что я делала в эквиваленте японского фильма ужасов? Крови пока не было. Но я почувствовала её запах в ночном воздухе и меня затошнило.
Я оглянулась на небольшую кучку веток и травы, которую собрала. Кончики моих пальцев были обожжены, и, повинуясь импульсу, я схватила несколько сухих листьев и коснулась ими его руки.