Читать «Развод» онлайн - страница 109
AlmaZa
— Впрочем, кажется, если бы не он, мы бы не стояли здесь, не говорили о нас. — коварно расплывшись, как чеширская кошка, я выхватила у Донуна чемодан. — И я придумала, как избавиться от этой ноши.
— Тут много ума не надо — выкинуть или сжечь, — пожал плечами муж. Я покрутила ему у виска.
— Потратить, милый мой, потратить! — взбодрившись, я зашагала впереди, вприпрыжку.
— Осторожнее! Тебе можно прыгать?
— Отстань, можно, разумеется. — шлепая упорно сандалиями, шла я.
— Отдай чемодан, он тяжелый!
— Я с ним сюда добралась, нормальный он! — Донун припустил, чтобы отобрать у меня багаж. Я перешла на бег.
— Стой! Тебе бегать-то можно?! — он быстро догнал меня и забрал макро-кошелек. Бумажник в лучших традициях семьи Сон. — Сора, осторожней, прошу тебя!
— Знаешь, что мне не просто можно, а нужно? — я лишь произнесла эти слова, как он понял меня без завершения. Разгорающаяся страсть стала набирать обороты на несчастной окраине Сингапура, из которой мы медленно двигались к центру, пешком, глядя перед собой на оранжевеющее солнце, спешащее на запад. Когда мы доберемся до гостиницы, то я выбью на кровати искру, не меньше. Откуда-то донеслась латиноамериканская мелодия. Лучи окрашивали нас в рыжеватый цвет, а белую одежду в лимонный. Воздух становился прозрачнее и легче к сумеркам. Спускаясь с очередного холмистого подъема, мы радовались, как дети, что нас завезли неизвестно куда и бросили. До такой экскурсии никогда не додумались бы сами: единственным обзорным объектом была наша любовь, пылающая во взгляде окружающего нас города и отражающаяся в наших темных глазах, блестящих от высохших слез и разбуженного прежнего счастья.
Обновление
Мой чуткий сон наконец-то дал сбой. Я настолько вымоталась, что вырубилась без задних ног, но не исключено, что на детский плач я бы подскочила, как резанная. Однако никаких подозрительных шумов не было, и я спала так долго, что мне казалось, проспала всё на свете.
— Родная, просыпайся. — убедительный поцелуй в плечо. Я приоткрыла тяжелые веки и мутным взором нашла завязывающего галстук Йесона.
— Сколько времени?
— Четыре часа дня. — отвлекаясь от него, я заметила рядом с ним охапку роз в вазе, возле ещё одну, и ещё. Прослеживая цепочку этой оранжереи, я обнаружила, что вся спальня уставлена роскошными букетами различных роз, от белого до темно-бордового, исключая желтый. На цветочном языке они означали разлуку и не были внесены по этой причине в список приглашенных.
— Боже… какая красота! В честь чего это? — вернула я взгляд к мужу.
— В честь тебя. Разве нужен особый повод? — умудрился же неслышно внести всё это, пока я дрыхла!
— И не думай, я не поведусь на это и первой не сдамся ночью. — улыбнулась я, потягиваясь одной рукой, а другой придерживая на голой груди одеяло.
— Посмотрим, — Йесон потянул с меня покрывало. — Через два часа открытие и званный ужин, не забыла? Пора собираться, как бы мне ни хотелось остаться здесь насовсем.
Сопротивляясь, я вырвала одеяло в своё владение и, замотавшись в него, спустила ноги на пол. Обойдя кровать, я прошествовала в душ мимо супруга, приподнявшим одну бровь, пока следил, как я движусь в ванную. Я бы с удовольствием залезла в неё вдвоем, но Йесон видимо уже прошел все процедуры без меня. Тщательно вымывшись, я принялась укладывать феном длинные волосы, подготавливая их к высокой прическе. Думаю, именно с ней должна появиться жена финансового директора и мать троих детей. Когда я вышла, Йесон сидел на кресле возле кровати, застелив её и разложив на ней то самое красное платье, которое купил мне для сегодняшнего события. Длинное, до пяток, с открытой спиной, оно играло муаровыми переливами под непрямым солнечным светом из окна.