Читать «Разбойный эскадрон» онлайн - страница 53

Майкл Стакпол

К ним приближались два офицера службы безопасности. Мужчина хранил невозмутимо-непроницаемый вид, женщина заговорила ровным спокойным голосом:

- Капитан Селчу, вы готовы вернуться к себе?

На мгновение Коррану показалось, что капитан осунулся, словно за один миг устал, как за год непрерывной работы. Он даже обмяк, сразу перестав напоминать подтянутого имперского офицера.

- Да, думаю, да, - устало сказал капитан. - Благодарю за беседу, мастер Хорн.

- Не за что, сэр.

Селчу кивнул женщине:

- После вас.

- Нет, сэр, - брезгливо отозвалась она. - После вас.

Коррану не понравилось, как она говорила. Он-то сначала решил, что женщина предложила сопровождать капитана в знак вежливости, но прозвучали ее слова как приказ. Что они к нему привязались? Непонятно. Женщина обращалась с капитаном, словно с преступником.

Хорн смотрел, как они уходят - две уверенные спины и обтянутые черной тканью комбинезона поникшие плечи Селчу. Может быть, капитану нужна охрана? Корран не мог представить, чтобы кто-нибудь на базе имел зуб на капитана за какие-то грехи прошлой имперской жизни. Он вообще не мог вообразить, чтобы тихий, вежливый Селчу мог кого-то задеть. Стать повстанцем все равно, что родиться заново. Все стирается, прошлое забывается. А сам ворчал на Соло, подсказал мерзкий внутренний голос. Корран приказал ему заткнуться, но голос разошелся не на шутку. Но я же не собираюсь стрелять в Соло, а в защите он не нуждается. Я хочу лишь понять, почему капитана Селчу уводят два вооруженных охранника, и почему это так напоминает арест? Ответ напрашивался сам собой, но это был нелепый ответ. Если Селчу представляет угрозу Альянсу, то кто же такой доверчивый разрешил ему обучать новичков?

- Вот ты где!

При звуке женского голоса Корран вскинул понурую голову. Высокая, выше Хорна, но тоньше, стройнее, с самыми умопомрачительными ногами на свете, девица рассматривала Хорна в упор. Корран на всякий случай оглянулся, поискав у себя за плечом кого-то другого, к кому она могла обращаться. Сзади обнаружились лишь "крестокрылы", даже механики разбрелись кто куда, только один, самый старательный, полировал фюзеляж старого истребителя, на борту которого теснились отметки о сбитых машинах противника.

- Тебя найти не легче, чем царапину на роботе-секретаре.

- Меня? - уточнил Корран. - Ты уверена, что искала именно меня?

Девица кивнула. Глаза у нее были - на пол-лица. Синие, прозрачные, ласковые.

- Меня послали за тобой. Остальные сидят в "ПроСтое" и перемалывают сегодняшние события. В основном, моют кости тебе и коммандеру.

- Кому больше? - он мотнул головой. - Спасибо, ребята, но представление откладывается до следующего раза. Хотите, зовите Антиллеса. Он устроит вам развлечение. Специалист.

- Пошли, - девица взяла его за локоть. - Ты должен присутствовать. Иначе извиняться придется перед пустым местом.