Читать «Разбойный эскадрон» онлайн - страница 25

Майкл Стакпол

Вместо того, чтобы дать гневную отповедь девице, Корран изумил ее тем, что развернулся, насколько позволяла пострадавшая часть тела и драные на той части штаны, и упер указательный палец в маленького астродроида.

- Даже не начинай.

Поздно. Свистун и не пикнул, зато Луйяйне мгновенно отловила невысказанную мысль:

- Твой дроид тоже считает, что тебе нужно побольше бывать на людях?

Корран зарычал, но ему не хватило мощи и размеров шиставанена или вуки, чтобы выглядеть грозно.

- Свистун просто придирается.

- Фьюи?!

Луйяйне восторженно фыркнула.

- И ноет. Слушай, мне много пришлось прятаться в последнее время. Последний год я изображал очень преданного и вдумчивого помощника нескольких имперских чиновников на одном из внешних миров. Одна ошибка, один просчет, и конец игре. Я отвык доверять окружающим, вот и…

- Это я понимаю.

- Спасибо, - Хорн выдавил из себя благодарную улыбку. - Нужно столько учиться, я пытаюсь сосредоточиться на пилотировании. Все так сложно, жаргон другой, пилоты из таких рас, что я даже не знал, что подобные существуют, а я должен с ними летать, да еще и жить в одной комнате.

Пора прекращать эту покаянную исповедь, иначе кончится тем, что машину он не починит, зато поведает прекрасной незнакомке с Кесселя все фамильные секреты.

- Это сложно, - согласилась Луйяйне. - У меня соседка - родианка.

- Сочувствую, но могу держать пари, что от нее меньше беспокойств, чем от моего соседа, - Корран свистнул, помахал рукой вошедшему в ангар ганду. - Оурил, подойди сюда, пожалуйста.

Если есть что-то необычнее ганда, так это ганд, засунутый в ярко-оранжевый летный комбинезон. Экзоскелет распирал ткань при ходьбе в самых непредсказуемых и необычных местах. Шишковатая голова с фасеточными глазами, острые жвала, отбивающие любое желание познакомиться с их обладателем поближе, и трехпалые лапы удачно довершали портрет.

- Может Оурил помот-чь?

- Может. Меня мучает любопытство, вот я и решил, что лучше всего спросить у тебя. Надеюсь, ты не возражаешь… ну, понимаешь, вдруг ты примешь на свой счет и все такое, а мне бы не хотелось смущать тебя.

Повисла пауза. Ганд пялился фасеточными глазами на двух пилотов, те в свою очередь пытались угадать, что за этим взглядом кроется.

- Кригг надеется избежать смущ-чения, но спрашивай, - лязгнул жвалами ганд.

Корран изобразил на физиономии самую любезную из улыбок.

- Почему ты всегда говоришь о себе в третьем лице?

- Кригг смущ-чен, Кригг не понимает вопроса.

Луйяйне пришла на помощь:

- Ты предпочитаешь не говорить о себе "я"…

Ганд щелкнул челюстями. Корран попятился было, но поскольку Форж осталась на месте, предположил, что это он так улыбается.

- Оурил понимает.

- И?

Ганд выбил тремя пальцами дробь на внешней нагрудной броне.

- На Ганде ст-читают: имена от-чень важно. Тот ганд, т-что не сделал нит-чего, зовется ганд. Прежде т-чем Оурил полут-чил имя, Оурил звался ганд. Оурил стал известен, Оурилу дали имя Кригг. Оурил наут-чился астронавигации и летать, он зас-лужил право зваться Оурил.