Читать «Разбойная дорога» онлайн - страница 169
Дэйв Дункан
— Я думал, ты лучше знаешь меня, — сказал я, не скрывая обиды. — Я никогда не предаю друзей. Я никогда и никому не рассказываю о позоре до тех пор, пока это не добавит им только славы.
— До каких пор? Какой еще славы?
— Второе послание как раз об этом.
Он смерил меня подозрительным взглядом.
— От кого это второе послание?
— От богов, конечно.
— Храни меня, Штах! — Он вскочил на ноги и вышел из тени на солнцепек. Остальные удивленно посмотрели на него, но не прошло и нескольких секунд, как они побросали недоеденные остатки в походные сумы, подняли свое оружие и встали, готовые к выходу. Двое держали под уздцы лошадей.
Я тоже встал и, щурясь на яркое солнце, подошел к Ториану.
— Что нового слышно о Балоре? — спросил я.
— Он задержался после тебя еще на один день. В основном улаживал споры из-за награбленного добра. Потом и он вернулся к себе, на Ту Сторону Радуги.
— А Шалиаль? Я хотел сказать, Саньяла?
Ториан нахмурился.
— Она исчезла. Говорят, бог забрал ее с собой.
Я счастливо вздохнул. Горожане, конечно, будут оплакивать потерю своей прекрасной верховной жрицы, но им и в голову не придет пытаться отыскать ее. Ургалон — славный город. Никто не знает там Шалиаль Тарпит как сестру Джаксиана, и они не настолько похожи друг на друга, чтобы незнакомые люди заподозрили что-нибудь неестественное. Нет, право же, наконец-то счастливый конец истории! Майана возвращает свои долги, даже если Кразат — не всегда.
Ториан ухмыльнулся, показав щербатый рот, потом снова нахмурился и беспокойно покосился на меня.
— А ты? Куда лежит твой путь. Омар?
— Я иду в Полрейн. Я никогда еще не был там — по крайней мере я не помню такого. Возможно, был раз, но слишком давно.
— Почему в Полрейн? — буркнул он.
— Потому, что царство рухнуло. Потому, что должен появиться новый царь и построить новое царство. Это работа для героя, но найти героев не так просто. Я могу предсказать долгую и кровавую борьбу — там мне будет на что посмотреть.
— Я знал, что дорога будет тяжела, но не ожидал, что так тяжела, — простонал он сдаваясь.
— Мне был послан сон — в ту первую ночь в «Бронзовом кубке». Тогда я не понял его. Зато тебе это было бы интересно!
— Длинный сон?
— Нет. Очень короткий.
Впрочем, пока исполнится это пророчество, пройдет еще немало времени — его борода была во сне седой.
Он неохотно усмехнулся:
— Мы тоже собираемся в Полрейн.
— Надо же, какое приятное совпадение!
— Ну, не прямо туда. Мы собирались еще пограбить немного тут и там.
— Замечательная разминка, — довольно пробормотал я.
— Как ты нашел меня?
— Я тоже получил послание — тюльпановое дерево…
— Если ты не будешь непрерывно мешаться под ногами, я, пожалуй, и потерплю тебя день или два.
— Значит, решено! И по пути, друг мой Ториан, после того как я расскажу тебе то, что мне было предсказано, не расскажешь ли ты мне в ответ кое-что?
Его лицо снова сделалось угрожающим.
— Что?
— Мне не терпится узнать о подвигах Трумина Доблестного, Сумминама Телобла и Шандиля Розоцвета.
С минуту мне казалось, что вот-вот он убьет меня одним ударом. Однако постепенно кулак его разжался.