Читать «Равеннский экзархат. Византийцы в Италии.» онлайн - страница 305
Олег Робертович Бородин
369
Paul. Diac., Ill, 16.
370
См. об этом обширную переписку между франкским королем и королевой с одной стороны и императором Маврикием, членами его семьи, константинопольским патриархом — с другой. Тгоуа С. Codice diplomatico... Т. I. No 24-35. P. 86-100.
371
Paul. Diac., Ill, 29.
372
Paul. Diac., Ill, 32; Greg. Magn., Ер. X, 3.
373
Greg. Tur., X, 3.
374
Тгоуа C. Codice diplomatico... Т. I. № 46. P. 133.
375
Greg. Magn., Ер., V. 40; Liber Pontificalis... Т. I. P. 357.
376
Paul. Diac., IV, 8; Liber Pontificalis... Т. I. P. 312.
377
Prosperi Aquitanensis Continuator Havniensis / / MGH, Chronica minora. Saec. IV, V, VI, VII. Vol. I. B., 1892. P. 339.
378
Можно говорить о плодах этих действий для папства и в стратегическом плане. Как правильно отмечал русский историк П. Б. Шаскольский, «именно в силу всех этих забот и заслуг Римской церкви удалось поднять свою власть и влияние на большую высоту». См.: Шаскольский П. Б. Роль Римской церкви в обороне Италии в эпоху нашествия Лангобардов / / К двадцатипятилетию учено-педагогической деятельности Ивана Михайловича Гревса. Сборник статей его учеников. СПб., 1911. С. 343.
379
Greg. Magn., Ер., VI, 30.
380
Greg. Magn., Ер., VI, 51.
381
Greg. Magn., Ер., IX, 98; Paul. Diac., IV, 8, 9. Об обстоятельствах перехода лангобардов от арианства католичеству см.: Дворецкая И.А. Из Паннонии в Италию. (Христианизация завоевателей и генезис варварской государственности в Италии VI—VIII вв. ) / / Античность и раннее Средневековье. Социально-политические и этнографические процессы. Межвузовский сборник научных трудов. Нижний Новгород, 1991. С. 132-136.
382
Feliciangelli В. Op. cit. Р. 73.
383
Новая стратегическая дорога не вполне совпадала с античной Via Flaminia, часть которой находилась ныне на территории герцогства Сполето. Она пролегала чуть севернее, частично совпадая с древней Via Amerina и проходя через крепости Nepe, Gallesium, Horta, Ameria, Tuder на Перуджу, а отсюда через Egubium, Luceoli, Callium, Petra Pertusa — в Равенну.
384
Paul. Diac., IV, 20.
385
Paul. Diac., IV, 24.
386
Paul. Diac., IV, 28.
387
Ibidem.
388
Paul. Diac., IV, 35.
389
Именно эту колонну видел в Риме лорд Байрон, упомянувший о ней в IV Песни «Паломничества Чайльд-Гарольда»: «Tully was not so eloquent as Thou, Thou nameless column with the buried base!» («Туллий не был столь красноречив, как ты, // Ты, безымянная колонна с погребенным в земле основанием!») Byron G. Childe Harold’s Pilgrimage / / The Works of Lord Byron. Vol. II. L., 1899. P. 410. Впрочем, ко времени визита Байрона в Рим (1817 г.) колонна уже не была безымянной. В ходе раскопок 1813 г. был снят грунт с ее основания и прочтена посвятительная надпись: «Лучшему милосерднейшему благочестивому правителю государю Фоке императору вечному Господом увенчанному триумфатору навеки Августу Смарагд экспрепозит священных палат а также патрикий и экзарх Италии преданный Его Милосердию за бесчисленные Благочестия Его милости и за спокойствие данное Италии и сохранение свободы ее златосияющую статую Величества Его на сей высочайшей колонне ради великой Его славы соорудил и Ему посвятил» (Corpus inscriptionum latinarum, VI, 1200).