Читать «Равеннский экзархат. Византийцы в Италии.» онлайн - страница 305

Олег Робертович Бородин

369

Paul. Diac., Ill, 16.

370

См. об этом обширную переписку между франкским королем и королевой с одной стороны и императором Маврикием, членами его семьи, константинопольским патриархом — с другой. Тгоуа С. Codice diplomatico... Т. I. No 24-35. P. 86-100.

371

Paul. Diac., Ill, 29.

372

Paul. Diac., Ill, 32; Greg. Magn., Ер. X, 3.

373

Greg. Tur., X, 3.

374

Тгоуа C. Codice diplomatico... Т. I. № 46. P. 133.

375

Greg. Magn., Ер., V. 40; Liber Pontificalis... Т. I. P. 357.

376

Paul. Diac., IV, 8; Liber Pontificalis... Т. I. P. 312.

377

Prosperi Aquitanensis Continuator Havniensis / / MGH, Chronica minora. Saec. IV, V, VI, VII. Vol. I. B., 1892. P. 339.

378

Можно говорить о плодах этих действий для папства и в стратегическом плане. Как правильно отмечал русский историк П. Б. Шаскольский, «именно в силу всех этих забот и заслуг Римской церкви удалось поднять свою власть и влияние на большую высоту». См.: Шаскольский П. Б. Роль Римской церкви в обороне Италии в эпоху нашествия Лангобардов / / К двадцатипятилетию учено-педагогической деятельности Ивана Михайловича Гревса. Сборник статей его учеников. СПб., 1911. С. 343.

379

Greg. Magn., Ер., VI, 30.

380

Greg. Magn., Ер., VI, 51.

381

Greg. Magn., Ер., IX, 98; Paul. Diac., IV, 8, 9. Об обстоятельствах перехода лангобардов от арианства католичеству см.: Дворецкая И.А. Из Паннонии в Италию. (Христианизация завоевателей и генезис варварской государственности в Италии VI—VIII вв. ) / / Античность и раннее Средневековье. Социально-политические и этнографические процессы. Межвузовский сборник научных трудов. Нижний Новгород, 1991. С. 132-136.

382

Feliciangelli В. Op. cit. Р. 73.

383

Новая стратегическая дорога не вполне совпадала с античной Via Flaminia, часть которой находилась ныне на территории герцогства Сполето. Она пролегала чуть севернее, частично совпадая с древней Via Amerina и проходя через крепости Nepe, Gallesium, Horta, Ameria, Tuder на Перуджу, а отсюда через Egubium, Luceoli, Callium, Petra Pertusa — в Равенну.

384

Paul. Diac., IV, 20.

385

Paul. Diac., IV, 24.

386

Paul. Diac., IV, 28.

387

Ibidem.

388

Paul. Diac., IV, 35.

389

Именно эту колонну видел в Риме лорд Байрон, упомянувший о ней в IV Песни «Паломничества Чайльд-Гарольда»: «Tully was not so eloquent as Thou, Thou nameless column with the buried base!» («Туллий не был столь красноречив, как ты, // Ты, безымянная колонна с погребенным в земле основанием!») Byron G. Childe Harold’s Pilgrimage / / The Works of Lord Byron. Vol. II. L., 1899. P. 410. Впрочем, ко времени визита Байрона в Рим (1817 г.) колонна уже не была безымянной. В ходе раскопок 1813 г. был снят грунт с ее основания и прочтена посвятительная надпись: «Лучшему милосерднейшему благочестивому правителю государю Фоке императору вечному Господом увенчанному триумфатору навеки Августу Смарагд экспрепозит священных палат а также патрикий и экзарх Италии преданный Его Милосердию за бесчисленные Благочестия Его милости и за спокойствие данное Италии и сохранение свободы ее златосияющую статую Величества Его на сей высочайшей колонне ради великой Его славы соорудил и Ему посвятил» (Corpus inscriptionum latinarum, VI, 1200).