Читать «Равеннский экзархат. Византийцы в Италии.» онлайн - страница 293

Олег Робертович Бородин

111

Ed.: Poetae Latini minores / Rec. A. Baehrens. Vol. V, Lipsiae, 1883. P. 313. Три элегии Максимиана (2-я, 3-я и 5-я) переведены на русск. яз. М. JI. Гаспаровым: Поздняя латинская поэзия. М., 1982. С. 594-602. (Краткий комментарий — С. 701-702. Указано, в частности, что образцом для 5-й элегии послужила элегия Овидия III, 7.)

112

См. о поэзии Максимиана специальную монографию: Schetter W. Studien zur Ueberlieferung und Kritick des Elegikers Maximian. Wiesbaden, 1970.

113

Голенищев-Кутузов И. H. Указ. соч. С. 132.

114

Поэтические произведения Фортуната опубликованы: MGH. Auctores antiquissimi. Т. IV. Р. 1-2 / Ed. F. Leo, Hannoverae, 1881. Об авторе см.: Коbner R. Venantius Fortunatus, seine Personlichkeit und seine Stellung in der geistige Kultur des Merovinger-Reiches. Lpz., 1915; Tardi D. Fortunat. Etude sur un dernier representant de la poesie Latin en Gaul Meroving. P., 1927. Высказывалось мнение, что за пределами Италии, при дворе франкских королей, Фортунат сознательно действовал в интересах Византии. См. об этом: Brennan В. Venantius Fortunatus: Byzantine Agent? / / Byzantion, 65, 1995. P. 7-16.

115

Gregorovius F. Die Grabdenkmaler der Papste. Marksteine der Geschichte des Papsttums. Lpz., 1881.

116

Cm.: Agnellus. Op. cit. P. 321, 325, 328, 337, 345, 353-354, 366, 374-375.

117

CIL, VI, 1999a.

118

Медицинская поэма Бенедикта Криспа издана: PL. Т. 89. Col. 369-375.

119

Эпитафию цитируют Павел Диакон (Paul Diac., VI, 15) и Беда Достопочтенный (PL. Т. 89. Col. 375-376).

120

Опубликована: Patrone С. М. Le iscrizioni bizantini di Ravenna / / Atti e memorie della R. Deputazione di Storia Patria per le provincie di Romagna, Ser. 9-e, 1909. P. 366. См. о ней: Cosentino S. L’iscrizione ravennate dell’esarca Isacio e le guerre di Rotari / / Deputazione di Storia patria der le antiche provincie Modenesi. Atti e memorie. Ser. XI. Vol. 11. 1993. P. 23-43.

121

Der Rotulus von Ravenna, nach seiner Herkunft und seiner Bedeutung fur die Liturgiegeschichte, kritisch untersucht von P. Suitbert Benz. (Liturgiegeschichtliche Quellen und Forschungen. Heft. 45). Minister, 1967. Текст памятника опубликован: S. 15-16.

122

Адвент — время, предшествующее празднику Рождества Христова. В Католической церкви продолжается около 4-х недель и рассматривается как период покаяния с целью приуготовления верующего к Рождеству Спасителя.

123

О литургической традиции Адвента и роли Равеннской церкви в ее развитии см.: Croce W. Die Adventsliturgie im Lichte ihrer geschichtlichen Entwicklung / / Zeitschrift fur katholische Theologie. Bd. 76. 1954. S. 268 fig.

124

Текст приводится в прозаическом переводе в т. н. «Моденской редакции». Издание памятника см.: MGH. Poetae Latini aevi Carolini. T. Ill / Rec. L. Traube. B., 1886. P. 554. См. о нем подробнее: Бородин О. Р. Инвектива «Против Рима — памятник средневековой политической поэзии» / / Средние века, 52, 1989. С. 193-207.