Читать «Рабыня» онлайн - страница 15

Михаил Евгеньевич Щукин

– Ты, – мужчина смотрел прямо на мальчика, – идешь со мной.

– Вы говорили, что мы сможем видеться, господин. – Майя постаралась придать голосу вопросительную интонацию и даже попыталась правильно обратиться.

– Да, если ты это заслужишь. Все, некогда с вами разговаривать. Скажите друг другу «до свидания», – издевательски протянул мужчина.

– До свидания, Лютик, мы будем видеться, ты только держись и верь мне.

– До свидания, сестренка, я буду ждать.

Давешняя дама, скептически наблюдавшая сценку прощания, презрительно фыркнула.

– Какие, оказывается, возвышенные отношения среди рабов встречаются. Пошли уже.

Майя осторожно прошла вслед за женщиной на крыльцо. Обернувшись, она увидела, как Лютик, следуя за мужчиной, исчез в калитке между двумя сараями, которая, оказывается, вела в ухоженный дворцовый парк.

Войдя вслед за дамой в холл замка, Майя огляделась.

– Ты вообразила, что на экскурсии? – Леди Ритара зло покосилась на Майю.

– Что? Нет, госпожа.

– Кто твои родители?

– Мама… – Майя слегка запнулась. Мама как-то говорила, что мастер Альтер не может работать под принуждением, и быть рабом для него хуже смерти. – Мама помогала лечить людей, а папа был охранником.

– Ясно, ты бывала в домах высокородных? – Леди Ритара задала вопрос с таким видом, будто сомневалась, что у Майи вообще могло быть понятие дома.

– Да, вместе с мамой, когда она приходила делать процедуры больным, госпожа. Но рабов в тех домах не держали.

– Раз ты недавно стала рабыней, так и быть, сегодня я позволю тебе допускать ошибки и буду их только объяснять. Завтра за нарушение этикета будешь наказана.

– Благодарю вас, госпожа. – Майя постаралась не показать испуга и в то же время не вызвать раздражения женщины, которая была явно не в восторге, что приходится с нею возиться. – Но я незнакома с правилами. Как мне о них узнать?

– Да у меня спросить, дурочка. Для начала несколько правил, которые известны любому, кто носит ошейник. Первое, ты не леди, и любая простолюдинка намного выше тебя по статусу. Ты не должна смотреть по сторонам и разглядывать свободных. Второе, ты обязана быть вежливой с любой, кто к тебе обратится.

– А если ко мне обратится другая рабыня? – все-таки не сдержалась Майя. Она никогда не терпела вот такого менторского тона и всегда начинала раздражаться. Но теперь, вспомнив, что от ее поведения зависят свидания с младшим братом, поспешно прикусила губу.

– Третье, – госпожа слегка поморщилась, но продолжила довольно спокойно: – Ты не имеешь права перебивать, заговаривать первой и уж тем более протестовать, чтобы ты ни думала по поводу распоряжений или наказаний. Что касается твоего вопроса, за последние двадцать лет ты первая и единственная рабыня во дворце. И куплена ты по моему заказу. Твоего брата это не касается. Он куплен не дворцом.

– А кем? – снова перебила Майя. И тут же испуганно поправилась: – Госпожа.

– Рабы при обращении к свободным, независимо от их статуса, говорят «моя госпожа» или «мой господин». Ибо любой свободный может потребовать наказать за непочтительность. Поняла?