Читать «Рабыни дьявола (Ты, Марианна)» онлайн - страница 23

Жюльетта Бенцони

К счастью, старый Конан, перевозчик, оказался на месте, на этом берегу реки. Он невозмутимо сидел на камне, курил трубку и поплевывал в воду. Марианна была в таком состоянии, что могла пуститься вплавь, чтобы добраться поскорей домой. Она прыгнула в лодку, а перевозчик даже не заметил, что у него появилась клиентка.

– Быстрей! – крикнула она. – Перевезите!..

– Ну-ну! – сказал добряк. – Вы что, спешите умереть? Эта уж молодежь! Всегда бегом…

Но он заработал веслами более энергично, чем обычно, и вскоре Марианна, на ходу бросив ему монету, выпрыгнула на скалы и поспешила к дому. Она вихрем ворвалась в комнату, задыхаясь от быстрого подъема. Жоливаль разговаривал с рыбаком, который поставил на стол корзину с отливающей синевой макрелью. Запах свежей рыбы наполнял комнату, смешиваясь с идущим от очага древесным духом.

– Аркадиус! – бросила Марианна. – Надо немедленно найти какое-нибудь судно… Я встретила…

Она запнулась. Оба мужчины обернулись к ней, и она увидела, что рыбаком был не кто иной, как Жан Ледрю.

– Судно? – спокойно спросил он. – Для чего? Вам моего уже недостаточно?

Она, как подкошенная, рухнула на скамью, расстегнула душивший ее плащ и отбросила назад чепчик.

– Я думала, что вы уже не приедете, что с вами что-то случилось, не знаю уж что! – вздохнула она.

– Нет, все прошло хорошо! Просто мне пришлось остаться на несколько дней в Морле. Один из моих людей… заболел.

Он слегка замялся при объяснении, но Марианна была слишком рада, увидев его снова, чтобы обратить внимание на такую мелочь.

– Главное, что вы приехали, – сказала она. – И ваше судно здесь?

– Да, возле башни Магдалины. Но я сейчас отчаливаю в Конкет.

– Вы уезжаете?

Жан показал на корзину с макрелью.

– Я простой рыбак, который приходит продать рыбу, и мне, ясное дело, нечего тут делать, в брестском порту, кроме этого. Но не беспокойтесь, я завтра вернусь. Все готово, как вы договорились в Сен-Мало?

В нескольких словах сначала Аркадиус, затем Марианна ознакомили его с тем, о чем он еще не знал: рана Язона, невозможность для него что-нибудь предпринять раньше недели, необходимость усилий для его освобождения, а также нависшая над ним угроза наказания, едва он поправится, оставлявшая очень короткий промежуток времени для действий… Жан Ледрю выслушал все это, нахмурив брови и раздраженно покручивая кончики усов. Когда Марианна закончила сообщением о недавнем разговоре с Видоком, он с такой силой ударил кулаком по столу, что несколько рыб вылетело из их ивовой тюрьмы.

– Вы забыли только об одном, но очень важном: о море. На нем не всегда можно делать то, что хочешь, и через неделю погода будет такая плохая, что Ируаза станет непроходимой. Надо, чтобы не позже чем через пять дней заключенный находился на борту корабля, который придет за ним к Конкету.