Читать «Раб любви» онлайн - страница 37
Джена Шоуолтер
- Нам нужно поговорить, - сказала она мягко. - Я должна кое о чем спросить тебя.
- Мое внимание всецело принадлежит тебе. - Он встал, широко расставив ноги, скрестив руки. Она была уверена, что это предбоевая стойка. - Можешь начинать.
Проведя рукой по своему хвостику, она мысленно разложила по полочкам свою будущую речь. Она глубоко вдохнула, а затем медленно выдохнула.
- В Америке, когда мужчина и женщина нравятся друг другу, они начинают встречаться и ходить на свидания. Свидания могут включать в себя романтические ужины, прогулки по пляжу или...
- Остановись здесь, маленький дракончик, - сказал он, заставляя ее замолчать. - Мы должны поесть, прежде чем ты начнешь читать мне лекции, потому что я отчаянно нуждаюсь в еде.
Она нахмурилась.
- Я не читаю тебе... знаешь... я не собираюсь читать тебе лекций. Я просто констатирую факты.
- Эти факты ты сможешь констатировать после того, как мы поедим.
Правда, но ее нервная система может просто не выдержать этого напряжения.
- Конечно, - все же пробормотала она, не забывая о шоколадном мороженом.
Сквозь эркерное окно в кухню проникали солнечные лучи, окутывая помещение радужным настроением. Джулия взяла со стола черничный маффин* и повернулась к Тристану, протягивая ему выпечку как бесценное сокровище.
- Держи. - Ее слова разорвали тишину вокруг. Солнечный свет, попадая на волосы Тристана, образовывал вокруг его головы светящийся нимб. Он был словно Геркулес**, который воплотился в жизнь из сказки. Только у Тристана был больше... он вообще был больше.
"Как же плохо, когда мужчина настолько красивый", - подумала она.
- Я благодарю тебя, - сказал он и взял маффин.
Вздохнув, она повернулась к столу и начала совершать свой утренний ритуал: налила в кофеварку воды, очистила фильтр и взяла банку с кофе.
- Сядь, - приказал Тристан. Он отложил в сторону свой кекс и взял из рук Джулии банку с кофе. Когда кончики его пальцев дотронулись до ее ладони, словно электрический ток пробежался по всей ее руке. - Я выполню эту обязанность.
Она сглотнула и отошла.
- Ты знаешь, как сварить кофе?
Уголки его губ приподнялись в ироничной усмешке.
- Знания, которые я получил на других планетах, намного превосходят возможности Ам-мерики.
- Ты получил свои знания почти сто лет назад, - подчеркнула Джулия.
- Этого достаточно.
- Так ты знаешь, что делать?
- Я путешествовал веками, маленький дракончик. Я могу справиться с приготовлением одного утреннего напитка.
- Хорошо.
Без единого слова Джулия шлепнулась на стул, усаживаясь за барную стойку. Новая точка обзора оказалась намного лучше, чем она думала. Поджав, а через секунду опустив ногу, она заворожено наблюдала, как мышцы на животе Тристана сокращались при каждом его движении. Как его соски сморщились, овеянные прохладным, утренним воздухом. Проследив взглядом за его движениями, она заметила, что он босиком прошелся по плитке, подходя к раковине, остановился, отвернулся от нее, открывая ее взору обнаженную спину.