Читать «Пятый уровень.The fifth level» онлайн - страница 96

Луи Бриньон

Боуд прошёл к своему рабочему месту. Привычным движением он скинул с себя пиджак и повесил на спинку кресла. Затем уселся сам, принимая удобное для себя положение. Всё это он сделал под молчаливые улыбки присутствующих.

— Итак, — продолжил Боуд деловым тоном, — о плохих новостях. Первая плохая новость — это передача нашего расследования службе национальной безопасности. Мы будем по-прежнему вести расследование и, значит, в какой-то мере противостоять им. Вам не надо объяснять, кто такие эти ребята. По этой причине мы здесь собираемся в последний раз. Временно нашей штаб-квартирой снова станет Джерси. Отныне всё, что будет говориться или делаться нами, должно храниться в строжайшей тайне. Ни один человек не должен знать истинного положения дел. Включая и сотрудников ФБР, с которыми нам придётся работать.

— Это же государственная машина, — подал с места голос Хейс, у них есть всё. Спутники, армия, власть решать любые вопросы. Как мы можем обскочить их? Это же нереально.

Метсон, глядя на Боуда, возразила Хейсу:

— У них есть всё. Но у нас есть лучший аналитик мира.

При этих словах Боуд улыбнулся.

— Насчёт лучшего ты явно переборщила, Алисия. Но по сути ты безусловно права. Решение кроется в анализе происходящего. Именно анализ может помочь найти правильное решение. Да, они многое могут. Но сейчас они идут по ложному пути. Я уверен в этом!

— И на чём основывается твоя уверенность? — поинтересовалась Метсон.

— На ошибке Парка. Да и профессор Коэл немного помогла. Так что я думаю, у нас есть время, чтобы опередить их.

Внезапно раздался уверенный голос Парка.

— Я не ошибся!

— Ты ошибся. И я могу это с лёгкостью доказать!

— Я не знаю, что ты можешь доказать, — ответил Парк, я в отличие от тебя, Джеймс…, не думаю. Я просто вижу и знаю. На картине святилище.

— Я верю Джонатану, — поддержала его профессор Коэл, кроме всего прочего, мы сделали компьютерную модель этой скалы. Она высотой в 50 метров и длиной около 300. Но что самое странное в этой скале, — угадайте, Джеймс, — на губах профессора Коэл появилась торжествующая улыбка, и она, не дожидаясь, ответила на свой вопрос, грунт.

— Грунт? — непонимающе переспросил Боуд.

— Именно, — подтвердила профессор Коэл, мы сделали компьютерный анализ грунта, изображённого на картине. По своей форме и особым признакам… в общем всё указывает на то, что это… песок. На всём фоне картины не видно и следов воды. А соседство песка со скалой возможно лишь в прибережной полосе. Из этого можно сделать простой вывод. Скала находится в пустыне. А если так, то даже ты согласишься с тем, что это соседство, по меньшей мере, очень странное. Вывод — это действительно святилище!

Профессор торжествовала и не скрывала этого. Все вокруг с явным восхищением смотрели на неё. По-видимому, ей удалось решить загадку. Лишь Боуд улыбался с непонятным выражением лица.

— И где, по-вашему, может находиться святилище, дорогой профессор? — поинтересовался Боуд.