Читать «Пятый уровень.The fifth level» онлайн - страница 15

Луи Бриньон

— У меня мало времени, поэтому я сразу перехожу к делу, — без предисловий заговорил Джеймс Боуд. Лицо его выглядело сосредоточенным. Слова звучали коротко и отрывисто.

— У меня к вам несколько вопросов, детектив Хейс, — Джеймс пристально посмотрел на полицейского.

— Всё что угодно, специальный агент ФБР Боуд! Не замечая или делая вид, что не замечает иронии,

Боуд продолжил так же резко, как и начал:

— Как я понял из отчётов по этому делу, которые проводили вы и ваш напарник, детектив Савьера, улики против Джонатана Парка неопровержимы. Вина его неоспорима. Иначе говоря, результат вашего расследования указывает на Джонатана Парка как на единственно возможного человека, совершившего это преступление?

— Так всё и обстоит на самом деле. Отец Джонатан виноват, и в этом никто не сомневается.

— Я сомневаюсь! — резко перебил Хейса Боуд. — Я сомневаюсь в его причастности к убийству, хотя не видел места преступления и не разговаривал с обвиняемым.

— Нельзя ли поконкретней, мистер специальный агент? — насмешливо поинтересовался детектив Савьера.

Боуд с неприязнью посмотрел на него.

— Можно, детектив. Для начала один момент. Смерть Айзека Гафара. Он, как известно, в течение 50 лет дружил с обвиняемым. Глупо, да, глупо думать, что человек, друживший с ним столько лет, заманит его в чей-то дом и убьёт.

— Но факты… — начал было Хейс, но его резко перебил Боуд:

— Какие факты? Очевидцев, видевших, как Джонатан Парк убивает семью этого. не помню фамилии. нет. Но у нас есть логика, которая напрочь опровергает все ваши выводы.

— И не такое случается в жизни, — подал голос Хейс.

— Согласен, — Боуд, не сводя с него глаз, кивнул головой, но, тем не менее, уверен в своей правоте. Однако об этом позже. Убил ли Джонатан Парк своего друга или нет, мы обсудим, но только не сейчас. Сейчас меня интересует другой момент в этой истории. Замечу, очень важный момент, на который, по непонятной мне причине, никто из вас двоих не обратил внимание.

— Мы ничего не упустили, — уверенно ответил Хейс.

— Вы уверены? — Боуд прищурился.

— Уверены, уверены, — подал голос Савьера.

— Ну что ж, — Боуд перевёл взгляд с Савьеры на Хейса и коротко попросил:

— В таком случае опишите спальню, в которой вы обнаружили тело главы семьи. Никак не вспомню его фамилию?!

— Мандрыга, — подсказал Хейс и продолжал отвечать на вопрос Боуда:

— Мы всё изложили в рапорте. Вы можете ознакомиться.

— Я предпочитаю услышать всё из уст очевидца! — холодным голосом, в котором прозвучали непререкаемые нотки, ответил Боуд.

— Хорошо, — Хейс пожал плечами и при этом бросил взгляд на Савьеру, как бы говоря: "Давай сделаем всё, как он просит. Так он быстрее оставит нас в покое". Савьера в ответ незаметно кивнул.

— В спальне мы обнаружили три трупа. Самого Аркадия Мандрыги, его дочери и жены. Дочь и жена лежали рядом. Обе на спине. А Аркадий Мандрыга лежал мёртвый, уткнувшись лицом в надпись, — полицейский брезгливо поморщился.

— В какую надпись? — последовал вопрос.

— В надпись на стене!

— И что было написано на стене?

— "Спасите нас!" Эти слова были написаны кровью!