Читать «Пятый уровень.The fifth level» онлайн - страница 133
Луи Бриньон
Все молчали, только в конце стола появилась одинокая рука. Президент увидел незнакомого мужчину. Тот встал и негромким голосом произнёс:
— Мистер Ноланд, в общем, эта мысль правильна. Но на сегодняшний день она совершенно нереальна.
Президент жестом остановил собиравшегося было ответить Ноланда и сам задал вопрос, который, по всей видимости, собирался задать его помощник.
— И почему же нереальна?
— Господин президент, на нашей планете проживают шесть миллиардов человек. Существа, с которыми мы сталкивались, ничем и никак не отличаются от людей. Мне интересно, как же мистер Ноланд собирается выделить их из общей массы и отследить?
Задав вопрос, мужчина сел. Президент посмотрел на своего помощника. Тот явно был растерян и не знал, что ответить. Президент перевёл взгляд на человека, задававшего вопрос.
— По всей видимости, вы и есть специальный агент ФБР Боуд?
Боуд встал и, коротко кивнув, ответил:
— Да, господин президент!
— Много о вас слышал, мистер Боуд! Что ж, — президент, слегка откинувшись на кресле, устремил на Боуда пристальный взгляд, — раз вам не понравилось предложение мистера Ноланда, нам будет интересно выслушать ваше.
Боуд снова кивнул головой и, глядя на президента, с уверенностью заговорил:
— Для начала я выражу откровенно своё мнение. Или, иначе говоря, повторю всё сказанное мной в Вашингтоне несколько месяцев назад.
— Опять это бредовая идея. Святилище находится в Неваде. Мы уже слышали это, агент, — усмехаясь, подал голос мистер Ноланд.
— Я вас не перебивал. Так уж будьте добры… если не прислушаться к советам, так хотя бы помолчать, — резко ответил Боуд. Он видел, что президенту не понравился его тон. Впрочем, его тон никому не понравился. Директор ФБР подавал ему предостерегающие знаки, но Боуд не обратил на них внимания и продолжал почти так же резко:
— Из-за вашей преступной халатности, мистер Но-ланд, потеряно несколько драгоценных месяцев. Вы отняли у нас дело, хотя именно мы добыли все сведения. Именно мы стояли у истоков расследования. Именно мы выдвинули версию о существовании святилища. Именно мы сталкивались лицом к лицу с этими существами. И, к слову сказать, нам единственным удалось уничтожить одно из этих существ. И, тем не менее, вы без зазрения совести отобрали у нас дело. Хотели заработать славу, мистер Ноланд? Ценой многочисленных, бессмысленных жертв? Или вы будете утверждать, что я не предупреждал вас о последствиях столкновения с этими существами?
— Я, в отличие от вас, не остаюсь наблюдателем, а пытаюсь что-то сделать, — огрызнулся Ноланд.
— Мистер Боуд, — вмешательство президента остановило разгорающийся было спор, — если я правильно вас понял, вы предлагаете нам просто наблюдать и ничего не предпринимать?
— Я предлагал наблюдать и анализировать ситуацию, — поправил президента Боуд, не входить в конфликт с этими существами до тех пор, пока не наступит нужный момент.
— И когда же он наступит, по вашему мнению?
— Этот момент уже наступил, господин президент! Почти все, включая президента, с ярко выраженным удивлением смотрели на Боуда.