Читать «Пятый уровень.The fifth level» онлайн - страница 126

Луи Бриньон

— Исключено, — сразу же возразил Боуд.

— Почему же исключено? Мне кажется, это лучшее из возможных объяснений.

— Это слишком просто предположить, Энн. Слишком просто. А значит неправильно. Опыт показывает, что все, с чем мы сталкивались до сих пор. совершенно необычно и таинственно. У меня есть предчувствие, Энн. А предчувствие меня редко обманывает.

— И какое у тебя предчувствие, Джеймс! Профессор поставила перед ним чашку ароматно пахнущего кофе, а затем села за стол, прямо напротив Боуда.

— Спасибо! — Боуд с видимым наслаждением отпил глоток, — кофе просто изумительный.

— Так какое предчувствие, Джеймс? — настойчиво повторила свой вопрос профессор Коэл.

Боуд сделал ещё один глоток, прежде чем ответил на прозвучавший вопрос.

— Вот увидишь, Энн, тайна "Пятого уровня" поставит перед нами такие головоломки, перед которыми поиски святилища окажутся всего лишь детской игрой.

— Ты шутишь, Джеймс? — спросила озадаченная его словами профессор Коэл.

— Даже не думаю, — совершенно серьёзно ответил Боуд, я знал, я чувствовал, что вскоре столкнусь с этой тайной. И когда ты мне рассказала историю хранителей — я понял, Энн, всё началось.

— Началось? Какое отношение имеет мой рассказ к тайне "Пятого уровня"?

— Думаю, самое прямое, — ответил с глубоко задумчивым видом Боуд, хотя пока не могу проследить связи. Видишь ли, Энн, мы сумели найти послание. Вероятней всего, что мы в ближайшее время сумеем найти святилище. Но, тем не менее, осталось всё ещё очень много вопросов, ответив на которые, мы сможем. возможно, сможем приблизиться к разгадке последней тайны. Именно так.

Боуд замолчал. Было заметно, что он о чём-то напряжённо размышлял. После короткого размышления Боуд внезапно задал вопрос профессору Коэл:

— Ты не могла бы выяснить, что происходило 15 февраля 1563 года в этом самом городе… не помню, как ты его назвала.

— Полоцк, — подсказала профессор Коэл.

— Вот именно. Необходимо выяснить, что происходило в этот день в этом городе. Возможно, именно это и даст объяснение необычному поведению русского царя. Довольно трудно себе представить, чтобы в один день возвеличили человека и тут же низвергли до такой степени, что уничтожают весь его род. Должно было произойти нечто. очень значительное. Очень значительное. Если хочешь… из ряда вон выходящее. Ты могла бы выяснить, Энн?

Закончив, Боуд вопросительно посмотрел на неё. В ответ профессор с самодовольным видом улыбнулась.

— Я прекрасно знаю историю, Джеймс, в отличие от тебя. И я знаю, что происходило в этот день. Не знаю только, как это может тебе помочь.

— Рассказывай, Энн, а я уж сам решу, поможет это мне или нет, — попросил её Боуд.

— Рассказывать-то много не придётся. В этот день русский царь въехал в поверженный город. Как рассказывает летопись о русском царе — он роздал подарки польским вельможам. Пощадил всех пленных, а после всего этого. приказал утопить в реке Двин несколько сот евреев вместе с их семьями. Это были коренные жители города.