Читать «Пятнадцать дней в Африке (мс-)» онлайн - страница 91

Анатолий Яковлевич Сарычев

– Внутренний голос мне подсказывает, что скоро мы прибудем в цивилизованные края, где наши вещи могут вызвать совершенно ненужные вопросы, – задумчиво сказал Клим, переехав пешеходный мостик.

– Ты абсолютно прав, белый человек. Местная полиция в маленьких городках подозрительно относится к чужим людям, особенно к белым.

– Значит, надо взять немного денег и идти на разведку, – решил Клим, вытаскивая из сумки новые шорты и рубашку.

Сняв с себя всю одежду, незаметно вытащил из пояса пять тысячедолларовых бумажек и положил их в карман рубашки. Пачку денег, реквизированных у Ван Вейса, сунул Родсу. Напарник недоуменно смотрел на голого Клима. А тот прямо с берега вместе с сумкой нырнул в речку.

В метре от противоположного берега обнаружилась коряга, под которую Клим и засунул сумку, примотав ремень за торчащий сучок. Сориентировавшись по течению, снова пронырнул речку, всего на метр отклонившись от перпендикуляра. Выбравшись на берег, Клим перебежал мостик и быстро начал одеваться, даже не утруждая себя вытиранием мокрого тела. Натянув рубашку, достал пять тысячедолларовых бумажек и три из них протянул Родсу, который недоверчиво вертел их в руках.

– Эти банкноты имеют хождение только по территории Америки, но это на всякий случай, – пояснил Клим, пряча две банкноты в закатанный рукав рубашки.

– Я никогда таких денег не видел, – удивленно сказал Родс, следуя примеру Клима.

– Даже на территории Штатов тысячедолларовые бумажки идут по полтора-два номинала, – пояснил Клим, деля толстую пачку денег на две части.

– С такими деньгами нам полиция не страшна! – уверенно заметил Родс, пряча свою половину в карман шорт.

Снова усевшись на свое безотказное транспортное средство, они поехали по тропинке, которая привела их через километр к довольно широкой накатанной грунтовой дороге.

– Куда теперь надо держать путь? – спросил Клим, останавливаясь перед дорогой.

– Налево, и только налево, как говорил мой русский друг Вася, получив стипендию! – посоветовал Родс, для верности указав направление рукой.

Свернув налево, они помчались по дороге, которая через два километра привела их к указателю: «Вила – Гура – 2 км».

– Я всегда считал, что расстояния должны указываться в милях, – обернувшись, крикнул Клим, проскакивая мимо указателя, на котором было написано: «Аэропорт – 3 км. Вокзал железнодорожный – 2 км».

«Если есть аэропорт, то можно спокойно улететь», – с облегчением подумал Клим и, увидев справа двухэтажное каменное здание в викторианском стиле, на котором было написано «Мотель», свернул к нему. Поставив свое транспортное средство около каменного крыльца, Клим выключил зажигание и решительно открыл высокую дверь.

Полная негритянка лет сорока, сидевшая за аккуратным столиком справа от входа, подняла строгое лицо и надменно взглянула на Клима, который даже в новых шортах выглядел как бродяга. Переступив грязными босыми ногами по чистому бежевому ковру, Клим робко спросил: