Читать «Пушки царя Иоганна» онлайн - страница 253

Иван Валерьевич Оченков

51

Примус – Primus – первый (лат.)

52

Имя Акакий имеет греческое происхождение и образовано из двух смысловых частей. Первая часть – это отрицание, то есть «не», а вторая часть – «злой», «злобный».

53

Quo vadis, infectia – Куда идешь, зараза (лат.).

54

Ратовище – древко бердыша, протазана или рогатины.

55

Оттоманка – диван без спинки.

56

Каплун – кастрированный петух. Был такой кулинарный изыск у наших предков.

57

Лихва – ссудный процент в допетровской Руси.

58

Товарищ – звание польского гусара, ибо предполагалось, что они равны происхождением и доблестью друг другу.

59

Венецианский цехин.

60

Спаси мою дочь (нем.).

61

Титул шведского короля.

62

Фанар – греческий квартал в Стамбуле, резиденция Константинопольского патриарха.

63

vae victis – горе побежденным (лат.).