Читать «Путь старых богов» онлайн - страница 189

Александр Владимирович Пивко

— А может, лучше не надо, а? — заискивающимся тоном переспрашивает тот.

— Надо, Федя, надо — отвечаю я известной фразой.

— Но… я не Федя — я Ритан — совсем растерялся бедняга.

— Да неважно — отмахиваюсь, накладывая "восстановление", адаптированное под селезенку заживление селезенки (спасибо Лидии — теперь у меня немало в памяти заклинаний почти на все случаи жизни).

В итоге, я очень устал за несколько часов непрерывной работы. Усевшись прямо на землю, я привалился спиной к какому-то камню. И потихоньку стягивал ману в свой опустевший резерв. Шум приближающегося отряда вырвал меня из полудремы.

— Вик, пошли узнавать новости — это Лисандр с Витторио вернулись — хлопнул меня по плечу Мин.

— Узнай лучше ты — и мне все расскажешь, а я еще немного посижу, отдохну — отказался я.

— Не вопрос — согласился Мин, и ушел узнавать.

Через десяток минут Мин вернулся.

— Ну что? Как все прошло?

— Потрепали их изрядно, хоть они и прибили там всех. Правда, говорят, вроде бы один убежать смог. Его следы сразу пошли в другую сторону — поэтому наши кинулись догонять большой отряд — начал рассказывать мой друг — а потрепали их одаренный, который практиковал магию Крови, да еще с ним оказались пятеро сангов. Лисандру руку сломали. Витторио ходит с кругами под глазами — ему чем-то заехали в голову, так что у него сотрясение, и фингалы вокруг обоих глаз — на филина теперь смахивает. Злющий он сейчас — ужас. Половины отряда тоже нет — хорошо еще, что Жолид и Алери уцелели. Вот такие вот дела.

— А еще одаренные куда делись? — я начал вспоминать — Помнишь, Витторио в начале говорил, мол, не меньше пяти одаренных было. Один — кровяной — его прибили в конце, двоих достало заклинание Лисандра вначале. Один убежал. Итого — четыре.

— Может, еще одного умудрился достать Витторио своими големами? Потому они и решили бежать? — предположил Мин

— Наверное — согласился я с ним.

— Ну что, пошли к нашим? Все равно мы сейчас двинемся.

— Давай — огорченно вздохнул я. Вставать не хотелось, очень. Но нужно. Закряхтев, как старый дед, я поднялся. Сделал пару шагов.

— Ну как ты? — спросил Мин. Он явно беспокоился за меня.

— Да нормально, не переживай. Перенапрягся маленько, но ничего страшного — успокоил я его.

…Мы забрали свои вещи и ехали в замок. В это же время вернулся разведчик с покинутого вражеского лагеря.

— Ничего ценно там нет, баллисты сожжены — коротко доложил он

— Понятно. Свободен — отпустил его капитан.

А я в это время присматривался к Витторио. Чувствовал он себя явно неважно. То краснел, то бледнел. Его при мне даже выворачивало. Проехав немного, он уже не смог сидеть на лошади, и сейчас лежал на телеге. Я решил порыться в книге магии Жизни, что бы немного узнать про сотрясение мозга — в конце был небольшой медицинский справочник. Нашел в разделе травмы — сотрясение — и впечатлился. Судя по симптомам, у него может быть не только сотрясение, но и что-то похуже. Еще раз внимательно присмотрелся к Витторио, и заметил то, что ускользнуло раньше от моего взгляда — у него была скривлена левая часть лица. Постоянно. И аура в области головы была какая-то неправильная, необычная. А это уже гораздо хуже. Судя по тому, что я только что прочитал, если не принять срочных мер — последствия могут быть очень плохие. Я, объяснив ситуацию Лисандру, сел к Витторио в телегу. И начал плести подходящее для таких случаев заклинание. Оно оказалось раза в три сложней, чем те, что я использовал недавно. Так что сплел я его только со второй попытки, потратив на это кучу сил. Наложил его на Витторио, и уселся поудобней, наблюдая за изменениями в ауре после моего вмешательства. Аура в области головы начала явно приходить в норму. Но, судя по скорости, на это потребуется еще как минимум несколько часов.