Читать «Путь старых богов» онлайн - страница 184

Александр Владимирович Пивко

И тут я ощутил какое-то беспокойство. Начав оглядываться вокруг увидел, как в нашу сторону быстро опускается камень из баллисты.

— Вик?

— Я справлюсь — я шагнул чуть вперед, приблизительно туда, куда должен был попасть снаряд. Напитав чуть сильней свой "каменный щит", я активировал мощное "водяное щупальце", на конце которого создал большой, с мою голову кусок льда. За три взмаха разогнав его (окружавшие меня нервно пригнулись), я со всей силы ударил приближавшийся камень. Раздался громкий треск, и камень разлетелся на сотни осколков. Причем упали не только каменные осколки, но еще почему-то несколько цепей с грузиками на конце (как я потом узнал, при падении камень сшибал людей, а цепи с грузиками в хаотичном порядке крутясь, наносили еще больший урон). Одаренным эти осколки не причинили вреда — все мы держали щиты. А вот несколько простых солдат пострадали.

— Дурень — досадливо скривился Витторио — и чему я тебя только учил! Нужно было его поближе подпустить, и "тараном" встретить.

— Да, немного сглупил — согласился я.

Тем временем вражеская армия приближалась.

— Так, шутки окончены. Глыба, ставь свой щит, только на центр. Наши ребята на флангах уже подняли свои щиты, так что я и свой уменьшаю — там они уже сами справятся.

Витторио поставил мощный "каменный щит" на наш участок отряда. А Лисандр продолжал что-то создавать. Плетение возле него руке было просто нереально сложное, состоя уже из десятков более простых. И он все продолжал его усложнять. Витторио тоже занялся плетением чего-то масштабного.

За это время вражеская армия приблизилась еще больше. Полетели первые стрелы с обеих сторон. Вражеские стрелы отбивались нашим щитом, но и наши не достигли своей цели — там дело обстояло точно так же.

Перед вражеским строем вышел какой-то одаренный. Он начал выравнивать землю, проделывая широкую просеку абсолютно ровной земли к нам.

— Смотрите, какой храбрый "земляной" вылез — как-то нехорошо усмехнулся Лисандр — а мы сейчас тебе немного подпортим настроение — и выпустил в него свое творение.

— Его же наверняка защищают сразу несколько одаренных — недоуменно заметил я.

— Не поможет — зловеще пообещал Лисандр.

Тем временем плетение почти добралось до одаренного, на лету развернувшись в какое-то подобие "водоворота". Вот только у него были не тоненькие, полупрозрачные нити, а толстые, пронзительно синие жгуты. Игнорируя общий щит от магии, они закружились вокруг одаренного. Десятка полтора людей вокруг были мгновенно изрублены, а заклинание продолжало кружиться вокруг одаренного, видимо, все еще не в силах преодолеть щиты.

— А не поможет потому, что оно отсекает любую подпитку со стороны — невозмутимо продолжил учитель — кстати, сейчас как раз будет гидроудар — для таких сильных защит, как у этого умника.

Послышался какой-то глухой звук, и заклинание резко уменьшилось в размерах, потом, еще больше сжавшись, совсем исчезнуло из виду.

— А теперь сюрприз

Раздался громкий хлопок, долетевший и до наших рядов. И на том месте, где последний раз видно было заклинание Лисандра, вспух большой, с человека размерами водяной пузырь. Он стремительно побелел, а потом взорвался во все стороны острейшими ледяными осколками. Стоявших вокруг него воинов в радиусе пятидесяти метров буквально выкосило. Многих из тех, что стояли чуть подальше — ранило. Недалеко от эпицентра этого странного ледяного взрыва осталась стоять только одинокая фигура. Еще один одаренный, наверняка. Правда, простоял он недолго — спустя пару мгновений он свалился на землю. "Одно-единственное заклинание учителя угробило под пол тысячи человек, и это при том, что ему тоже противостояли одаренные. Вот это сила!" — впечатлился я.