Читать «Путь на север» онлайн - страница 66

Лилия Бернис

— Вот оно что, — прошептал громовой волк, наблюдая, как малыш лемирец лет десяти щекочет молодой древесный побег под листом, а тот, словно кошка, льнет к рукам мальчишки. — Вот, значит, как. Проклятый колдун извратил все, до чего дотянулся.

Выходя из леса, почти все лемирцы не сдержали вздоха сожаления. Им очень не хотелось покидать Лес. И совершенно неожиданно такая же волна сожаления пришла и от самого Леса, накрыв Дария с головой.

— А еще впускать не хотел, — хмыкнул он, сдабривая слова ментальным посылом к Лесу о том, что ждать осталось недолго.

Глава 7

— Ты что творишь, щенок! — грозно взревел матрос, отскакивая от целой волны песка, пущенной ему в глаза махом мощного крыла.

— Ты сам сказал, что в бою все средства хороши! — ломающийся голос Аркиса вызвал дружный хохот собравшихся понаблюдать за тренировкой моряков.

Отматерившись, пострадавший матрос сплюнул попавший в рот песоки тоже расхохотался.

— А ведь, правда! Говорил! — присоединил свой рокочущий хохот к смеху остальных матрос, но внезапно оборвал себя, отшвырнул тренировочный меч и встал на одно колено. Следом за ним на колено опустились остальные пираты.

На окраине лагеря во главе внушительной процессии стоял Дарий, скрестив руки на груди и внимательно рассматривавший жизнерадостного Аркиса, умудрившегося уговорить пиратов учить его сражаться. Аркис посмотрел в его сторону и расплылся в широкой счастливой улыбке.

— Дарий! — мальчишка сорвался с места, но, видимо еще не привыкнув к тяжести за спиной, споткнулся, спасшись от падения лишь инстинктивным взмахом крыльев, приподнявшим его над землей.

Бывшие односельчане во все глаза смотрели, как за спиной затравленного мальчишки, ненавидимого всеми, распахиваются широкие отливающие яркой медью на солнце крылья.

— Здравствуй, Аркис, — улыбнулся Дарий добравшемуся до него остроухому юноше. — Не подскажешь, как ты умудрился выучить паларский язык?

— Я не знаю, — смутился парень. — Просто понимаю и могу говорить. Как-то само получается с тех пор, как проснулся.

— Это дар богов верховному хранителю храма, — щурясь от яркого солнца, приблизилась к ним Имисса.

— Ты! — гнев жаркой волной нахлынул на Дария. Схватив женщину за горло, он с глухим рыком поднял ее над землей. — Ты солгала! Как только смогла обмануть мои способности? Ты все прекрасно видела, коснувшись меня! И ты знала, что я увижу в деревне, отправляя меня туда! Знаешь, сколько мертвых тел я сжег?

— Мама! — испуганный крик Аркиса, с неожиданной силой начавшего разжимать пальцы громового волка, привел Дария в себя. Отпустив женщину, он резко отвернулся от нее.

— Если бы я отправила тебя раньше, ты сжег бы тела всех! — откашлявшись произнесла зрячая. — Они не приняли бы твоей помощи. И я тебе не лгала! Я не видела твоего будущего, я видела будущее селян! Даже сейчас, коснувшись тебя, я ничего не увидела! Твой свет закрывает от меня твою судьбу!