Читать «Путь на север» онлайн - страница 41

Лилия Бернис

— Ты врешь, кунга. Знаешь, что никто тебе не поверит — и все равно врешь. Даже дети знают, что всемогущий Эран уничтожил мир, впавший в скверну темных богов, оставив лишь этот остров, в котором запер вас, демонов, в назидание оставшимся.

— Что? — от высказанного юношей Дарий шлепнулся на собственный хвост. — Ты серьезно? Вы все там в это верите?

— Хватит отвлекать меня своей ложью, кунга, — снова взялся махать палкой остроухий.

— Что значит кунга?

— Ты что, правда не знаешь? — прошипел рыжеволосый в ответ. — кунга — это прислужник темных богов! Человек, обращенный в зверя. Здесь вас много таких.

— Что-то никого больше не видел, — задумчиво сообщил громовой волк. — Если я скажу, что мой бог-покровитель является светлым богом, ты бы не поверил?

— Нет, конечно! — даже рассмеялся юноша. — Единственный светлый бог в этом мире — Эран. Тебе меня не обмануть.

Над вечерней лужайкой повисла неловкая тишина. Дарий чувствовал, что натолкнулся на стену чужих убеждений. Он никак не мог доказать, что с миром все в порядке. Просто не знал, как объяснить.

— Согни колено. Заднюю ногу чуть выверни носком в бок, открой бедро. Так ты будешь устойчивее.

— Что? — удивился паренек. — Тебе-то откуда знать, хвостатый?

— Я знаю, — мысленно окрасил усмешкой ответ громовой волк. — Просто попробуй.

Юноша с сомнением все же попытался встать так, как посоветовал волк. Дарий подошел и аккуратно носом подправил заднюю ногу.

— Опять ты меня обманул! — расхохотался остроухий. — А я и поверил! Так стоять невозможно! Это же жутко неудобно!

— Просто нужно привыкнуть…

— Уже поздно, — отбросил свою тренировочную палку юноша. — Мне пора, иначе утром снова получу плетей за то, что проспал.

— Я буду ждать тебя завтра.

— Зачем?

— А ты против?

— Да не то чтобы, — почесал затылок остроухий. — просто не по себе мне от тебя, очень уж здоровый.

— Что-то я не ощутил от тебя страха.

Юноша не ответил. Пригнувшись под свисающую на уровне его глаз ветвь, он скользнул между колючих кустов и направился в сторону деревни.

Дарий проводил взглядом своего собеседника, после чего обратил внимание на высоко зависшую над головой луну и печально вздохнул. Он не успеет вернуться в лагерь пиратов. Неприятно, но придется отложить объяснения с ташийцами на другой день. Потянувшись к закрепленному в сознании ментальному каналу, Дарий позвал мага.

— Лин-Ши…

— Повелитель? — прозвучала в ответ изумленная мысль. — Где ты? Мы ждем тебя.

— Прости, я далеко забежал и не успею вернуться. Я прошу вас отложить разговор до моего возвращения, я постараюсь не задерживаться слишком сильно. Можешь сам все обо мне рассказать.

— Ох, господин, да они и так все уже поняли. Их волнует другое.

— Я понимаю, Лин-Ши. Но мне нечего им ответить сейчас. Прости. Вернусь, когда смогу.

С этими словами парень оборвал связь. Углубившись в лес, он выбрал удобное место на берегу реки и настроился на глубокую медитацию. Ранее ему никогда не приходилось этого делать в волчьем теле, но сейчас, как никогда, он ощущал необходимость скорейшего возвращения в Теснин. Что-то тревожное, напоминающее то самое чувство, которое его преследовало перед нападением на город, сейчас медленно нарастало внутри. Он должен вернуться, иначе вновь случится что-то непоправимое… А что может быть более полезного для исцеления души, чем глубокая медитация? После этой мысли он окончательно очистил разум и скользнул в себя.