Читать «Путешественница во времени. 3 книги» онлайн - страница 4
Анастасия Викторовна Сычёва
— Повтори-и-ить, — на последнем слове я не выдержала и зевнула, а затем подошла к письменному столу, включила лампу, разыскав ручку и лист бумаги, в глубине души надеясь, что от внеплановой экскурсии в деревню мне всё же удастся отмазаться. Спутанные волосы свешивались поверх мобильника и лезли в рот, и я раздражённо отмахнулась от них свободной рукой. — Патрик, что-то случилось? Помнится, ты раньше никогда не посылал меня за город. Может, поступим, как обычно? Ребята всё сфотографируют, запротоколируют, а я потом посмотрю?
Но сбить его с толку было не так-то просто.
— Если бы всё было так легко, я бы тебя не будил, — назидательным тоном произнёс Патрик, и я отчётливо представила себе, как он в тот момент выглядел — строго нахмурившийся немолодой уже сухощавый мужчина в очках с толстыми стёклами. — Нужно, чтобы ты сама взглянула и составила своё мнение. Мои… источники сообщили, что это не совсем типичный случай.
— Не совсем типичный случай для сверхъестественного сообщества или для нас? — ехидно осведомилась я, не желая вдаваться в подробности, какие источники он имел в виду. Но Патрик пропустил мои слова мимо ушей.
— В общем, собирайся и выезжай. Алекса и остальных я уже разбудил, они тоже отправляются. И проснись уже! Возможно, мы столкнулись с чем-то совершенно новым!
— Жажда знаний тебя когда-нибудь погубит, — пробурчала я, смиряясь с неизбежным. Любой средневековой ведьме было проще отвязаться от толпы инквизиторов, чем нам с ребятами от Патрика, когда в воздухе повеяло новым, доселе неизвестным сверхъестественным открытием.
— Если тебя эта мысль утешит, то гонорар за работу будет стандартный, плюс премия за выезд, — несколько свысока и, я бы даже сказала, брезгливо добавил Патрик, презирая саму мысль о том, что можно работать ради презренного металла, а не из любви к науке.
— С этого надо было начинать, — мстительно заявила я, окончательно просыпаясь. Пожалуй, ради повышенного гонорара можно и прокатиться.
Патрик только что-то высокомерно фыркнул, потом продиктовал адрес, и мы распрощались.
Пожалуй, было не совсем понятно, чего ради Патрик так настаивал на моём присутствии в этой деревне, а не в офисе «Искателей» на Пэлл-Мэлл. Никаким экспертом я не являлась, и какое такое «своё мнение» я должна составить, тоже оставалось загадкой. Моё дело было простым — переводить древние тексты на английский язык, и этим я прекрасно занималась у себя дома в компании словарей и справочников. Для подобных же «выездных» случаев у Патрика была своя оперативная группа, с которой я обычно встречалась только в его офисе — группа молодых ребят, примерно моих ровесников, которых не очень пугал тот факт, что мир сверхъестественного — не выдумка писателей, а суровая реальность. Интересно, они все привыкли к подобным звонкам посреди ночи, или сегодняшний случай — исключение, и Патрик уже несколько раз за утро выслушал всё, что они о нём думают?..