Читать «Пусть тебе будет стыдно» онлайн - страница 40

Тара Сивек

— Я не знаю, что тут происходит, и мне собственно наплевать. Я пришел за крылышками, — говорит отец, с тоской посматривая в сторону мультиварки, стоящей на столешнице недалеко от того места, где я чуть было не получила оргазм. Гриффин хочет меня с восемнадцати лет, и он ни разу не сказал мне об этом ни слова.

ДЕРЬМО!

— Я вам не помешаю? — спрашивает Пэйдж, входя в кухню и видя всех нас, столпившихся по середине.

— НЕТ!

— Да, — говорю я в унисон с Гриффином, что заставляет меня чуть ли не зарычать от досады.

— Мне кажется, они встречаются. Я хочу забрать крылышки только и всего. Скажи ей, чтобы она отдала их мне, Пейдж, — причитает отец.

— Ты проигрываешь пари? — в замешательстве спрашивает меня Пейдж.

— О чем пари? — интересуется отец.

— Гриффин поспорил с Кеннеди, что, если он поймает МакФаддена первым, она должна пойти с ним на свидание, — сообщает ему Пейдж.

— Ставлю десять на Гриффина, — отвечает папа, доставая бумажник.

— ПАПА!

Гриффин смеется, прислоняется к столешнице и складывает руки на груди.

— Согласна, ставлю двадцать, — отвечает Пэйдж.

Хоть кто-то на моей стороне.

— Кеннеди, у тебя при себе есть пистолет? — интересуется она, снимая свою сумочку с плеча и копаясь в ней.

— Э, да. А что?

Пэйдж наконец-то находит кошелек и отсчитывает тридцать долларов, хлопнув их на кухонной стол.

— Потому что, МакФадден жарит гамбургеры через три дома.

Гриффин тут же отталкивается от столешницы, опуская руки на бедра. Мы молча смотрим друг на друга секунд пять, прежде чем оба очумело выбегаем из кухни, отталкивая Пейдж и отца в сторону.

— Ты могла бы с этого начать! — ору я Пейдж, мчась к входной двери.

— Так гораздо веселее! — кричит она мне вдогонку, пока я с Гриффином борюсь за дверную ручку входной двери, толкая и пихая друг друга. Гриффин отталкивает меня своим бедром, я отскакиваю назад чуть не свалившись, он распахивает входную дверь и выскакивает, словно спринтер на солнце. Я срываюсь за ним, проклиная Пейдж, которая могла бы отвести меня в сторонку и тихо сообщить о МакФаддене.

ГП полное отсутствие преданности. 

Глава 12

Я мчусь вниз по веранде как раз вовремя, чтобы увидеть Гриффина, стоявшего посреди двора и осматривающегося по сторонам, пытаясь решить, в каком направлении двигаться. Отцовский дом стоит прямо в середине улицы, с обоих сторон по семь домов, каждый заполнен людьми, готовящимися «укорениться» для игры Нотр-Дам. Мне нужно выбрать правильное направление. КАКИМ ДОЛЖНО БЫТЬ ПРАВИЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ?!

Бросив взгляд налево, я замечаю Лорелей, которая только что видимо прибыла. Она одета в бордово-золотистую шелковую блузку с такими же по цвету бордовыми брюками — это цвета команды «Аризона Солнце Дьяволов», с которой Нотр-Дам играет сегодня. Она явно хочет, чтобы ее убили!

Она машет мне рукой и указывает на противоположное направление, где стоит Гриффин, осматриваясь и поднимает большой палец вверх до того, как я начинаю свою спринтерскую дистанцию. Ей придется самой позаботиться о себе, я не могу спасти ее от сумасшедших фанатов Нотр-Дама.