Читать «Пусть тебе будет стыдно» онлайн - страница 37

Тара Сивек

— А я что сделал? — ноет дядя Уолли.

— Вы оба прекрасно знаете, что вы сделали. Кто-нибудь потрудится объяснить мне, почему вы вдруг почувствовали потребность нанять Гриффина мне в помощь, чтобы поймать МакФаддена? — спрашиваю я, скрещивая руки на груди и постукивая ногой о землю.

Тетя Джанет тут же вскидывает голову.

— Гриффина? Я не видела его несколько недель. Как он?

— Ты не помогаешь мне, — говорю я сквозь стиснутые зубы.

— Ой, ну, большое ли дело? Мне необходима дополнительная помощь, а Гриффину нужна работа, — отвечает отец, пожимая плечами, опустившись назад на стул и потянувшись к крышке мультиварки.

— Большое дело? — переспрашиваю я, хлопая его по руке, он нахмурившись смотрит на меня. — Проблема в том, что я не могу с ним работать. Он надменный манипулятор и раздражает меня.

— Ты забываешь, красив, настойчив и любит целоваться.

Я подпрыгиваю от удивления и какой-то писк вылетает у меня изо рта, потому что за спиной слышу голос Гриффина.

— Кеннеди, ты поцеловала Гриффина? — взволнованно спрашивает тетя Джанет.

— Технически, я поцеловал ее. Но она была равноправным участником, — отвечает Гриффин.

Я слышу, как моя тетя бормочет себе под нос: «теперь вопрос только времени», и разворачиваюсь к нему лицом, чтобы уничтожить его своим взглядом, потому что никто не трясет «грязным бельем» даже перед семьей. Как только я вижу его перед собой, то вспоминаю тот глупый поцелуй и, черт возьми, мне хочется затащить его в кусты и повторить его снова.

— Так у вас двоих свидание сейчас? — спрашивает с улыбкой отец, быстро выхватывая крылышки из кастрюли.

Отвернувшись от улыбающегося лица Гриффина, я фактически повторяю тоже самое, что и Медоу, топаю ногой и подхожу к столу, захлопываю крышку кастрюли, едва не прищемив пальцы отца.

— Heeeeeeeт! — ноет он, потому что я беру мультиварку и пристраиваю ее у себя под мышкой.

— ДЛЯ ТЕБЯ НЕ БУДЕТ НИКАКИХ В СОУСЕ КРЫЛЫШЕК! — я разворачиваюсь и несусь в сторону дома.

— Если вы, ребята, встречаетесь, то можете просто разделить свои проценты за поимку МакФаддена, верно? — кричит мне в след дядя Уолли.

Я слышу хихиканье Гриффина, распахиваю дверь в дом и захожу внутрь.

БП семья.

Глава 11

Я сердито расхаживаю по кухни взад-вперед, бурча себе под нос.

— Глупый мужчина и меня бесит его глупая ухмылка. Глупая семья. И как глупо, что я думаю об этом чертовом поцелуе...

— Можем мы поговорить или тебе нужна минутка, чтобы побыть одной? — спрашивает Гриффин, прислонившись к дверному проему с улыбкой на лице.

— Зачем ты здесь?

Он отталкивается от косяка и направляется ко мне, в центр кухни. Встав рядом, он убирает прядь волос, загораживающую глаза, и я прилагаю усилия, чтобы не вздрогнуть, когда его пальцы задевают мою кожу на лбу. Но замечаю что-то на его костяшках, хватаю его за руку и смотрю.

— Почему у тебя пораненные костяшки пальцев? — требую я ответа, видя красные, опухшие следы и аккуратно провожу по ним пальцем.

Он пожимает плечами и вытаскивает свою руку из моей хватки.

— Ой, знаешь. Натолкнулся на дверь или что-то в этом духе. Не помню.