Читать «Пусть тебе будет стыдно» онлайн - страница 16

Тара Сивек

Тинкердодле издает пронзительный лай, и МакФадден бережно прижимает собаку к груди.

— Они не ценят ее! Она моя лучшая подруга. ВЫ НИКОГДА НЕ ЗАБЕРЕТЕ ЕЕ ОТ МЕНЯ! — выкрикивает он перед тем, как нажать на газ, и машина несется по улице.

Он слишком далеко находится от меня в данный момент, чтобы выстрелить по одной из шин, будь у меня пистолет. И видя вокруг собравшихся людей, наблюдающих за происходящем, мне кажется, они бы не оценили, если бы я стреляла по автомобилю в середине дня.

Я слышу в отдалении вой сирены. Свен, должно быть, позвонил в полицию. Я не могу поверить, что этот идиот был прямо рядом с нами, и мы не смогли его задержать. Это просто ужасно. К счастью, мой брат Тед и кузен Уорд, оба работают в местном отделении полиции, так что шансы довольно хорошие, один из них прояснит ситуацию. И если я попрошу их, они будут держать язык за зубами. Никто не должен узнать, что на расстоянии вытянутой руки у меня был подозреваемый, а я не смогла его задержать, потому что занималась «своими корнями». Я никогда в жизни не была в таком дерьме.

— Я не могу поверить, что этот ублюдок сбежал, — жалобно говорит Пейдж, уперев руки в бедра, и смотря в ту сторону, куда он скрылся вниз по улице.

Развернувшись к ней, я с трепетом смотрю на ее туфли.

— Как, черт возьми, ты так быстро бегаешь на таких каблуках?

— Это ничто. Попробовала ты себя на распродаже Гуччи. Тебя по просто разорвут суки, если ты не будешь быстрой, — говорит она, пожимая плечами.

Мы собираемся уже направиться назад в салон, но урчание двигателя Twin Cam Harley заставляет меня застыть на месте. Я медленно поворачиваюсь.

БП МакФадден. 

Глава 6

— Тебе действительно не стоило украшать себя ради меня, — со смехом говорит Гриффин, подходя ко мне.

Поймав свое отражение в витрине, я вижу, что у меня по-прежнему на голове фольга, которая торчит во все стороны. Не говоря уже о великолепной накидке, окутывающей мое тело и делая меня похожей на сторонницу в борьбе с марсианской армией МакФаддена.

Прекрасно. Просто замечательно.

— Почему ты здесь? — бормочу я сквозь стиснутые зубы, выпрямляясь и делая вид, что меня совершенно не беспокоит тот факт, что я стою на тротуаре и выгляжу полной идиоткой перед этим мужчиной.

— Я слышал новости на полицейской волне. Решил заглянуть и поблагодарить тебя за поимку нашего преступника. Но предполагаю, судя по твоему разозленному выражению лица, он опять сбежал, — смеется он.

— МакФадден не наш преступник. Он мой преступник. Я уже говорила тебе, что не нуждаюсь в твоей помощи. Он просто застал меня врасплох, вот и все. Я не ожидала, что он появится в салоне средь бела дня.

Если он не перестанет самодовольно ухмыляться, я собираюсь сорвать с себя эту тупую накидку, обернуть ее вокруг его шеи и задушить.

— С каких пор ты ходишь в салоны? Я думал, ты не относишься к тем, кто посещает такие места, — недоумевает он, пытаясь сдержать своим губы от улыбки, мельком взглянув на мои волосы и возвращаясь к моим глазам.

— Я и не хожу в эти места. Но у меня есть друзья, которые ходят и тащат меня сюда помимо моей воли. И это всего лишь мелирование, ничего кардинального в моей жизни не меняется. Золотые пряди подчеркнут золотистые крапинки в моих глазах.