Читать «Пусть об этом знают все» онлайн - страница 139
Рита Навьер
Максим впервые не чувствовал от всей этой показушности раздражения. Единственное – просил не шуметь, чтобы не разбудили кроху, которая сладко спала в его руках. При этом снисходительно становился, куда попросят, принимал эффектные позы и улыбался. Наверное, потому, что, несмотря на все это представление, отец и правда радовался искренне. Или потому, что сам Максим был счастлив, даже очень, так, что его прямо распирало так, что хотелось делиться этим счастьем со всеми вокруг. С теми, кто разделял их радость от души, и с теми, кто поглядывал с чуть снисходительной улыбкой. Ничего они не понимают! Он и сам раньше не понимал, что вот такое уютное счастье – это самое дорогое, что может быть. Это целый мир, ради которого стоит жить.
Примечания
1
Deadhead – бестолочь
2
Jerk – идиот
3
Boob – болван
4
Where are you going? – Куда ты направилась?
5
Имейте в виду, Рубцова, что в январе вы сдаете у меня экзамен. И оценивать я буду ваши знания, а не прочие всякие умения. Так вот пока я особых знаний не наблюдаю.
6
Вы просто смотрите не туда.
7
Что?
8
Если бы вас действительно интересовали только знания, вы бы не цеплялись ко всем этим прочим умениям, как вы сами выразились. Знаете, о чем говорит это ваше «никак не наворкуешься с кавалерами»? О том, что вам самой ворковать, очевидно, не с кем. Вот отсюда и такое раздражение.
9
Английская идиома. Означает некое имущество, которое хозяин вынужден содержать, но взамен не получает от него никакой пользы.
10
«Оставь надежду, всяк сюда входящий» – заключительная часть надписи над вратами в ад в «Божественной комедии» Данте Алигьери.