Читать «Пусть мне будет стыдно» онлайн - страница 61

Тара Сивек

— Боже мой, это твой отец?— в панике спрашиваю я.

— Ты заперла дверь? Скажи мне, что ты заперла дверь?—судорожно шепотом переспрашивает Мэтт.

— МЭТЬЮ! Я должен быть на приеме у врача через тридцать минут. Если я опоздаю, все хорошие журналы уже разберут из комнаты ожидания,— кричит его отец с противоположной стороны двери.

Мы слышим, как начинает поворачиваться ручка с той стороны, и я понимаю, что через считанные секунды мистер Руссо войдет, открыв дверь.

Мои руки и ноги все еще обхватывают Мэтта, его член находится до сих пор внутри меня, он быстро перетаскивает нас к двери и захлопывает дверь, схватившись за ручку, как только она начинает открываться.

— Папа! Ты должен был сидеть в машине!— кричит Мэтт.

— Пикап был в огне!— в ответ кричит мистер Руссо.

— Пикап не мог быть в огне, папа.

Мы слышим, как мистер Руссо фыркает.

— Ну, по крайней мере это возможно.

За дверью наконец устанавливается тишина на несколько минут, и я надеюсь, что мистер Руссо, наконец-то, ушел.

— Думаешь, он догадался, чем мы тут занимались? — спрашиваю я, наконец освобождая Мэтта от своего захвата.

— Нет, конечно же нет. Он, наверное, думает, что это ванная комната,— уверяет меня Мэтт.

Мы хватаемся за одежду, Мэтт помогает мне застегнуть платье, а я помогаю ему застегнуть пуговицы на рубашке.

— Заметаете следы, вы двое. Думаю, у вас не займет много времени одеться,— громко говорит мистер Руссо из-за двери. — У вас фактически не осталось времени.

Глава 18

По дороге в офис после фотосессии, мне позвонил неизвестный мужчина. Он велел принести деньги в заброшенное здание на Линконльнвей Вест завтра днем, или они начнут отрезать конечности у Энди. Я сказала ему, чтобы они начали с его члена, прежде чем повесила трубку.

Злясь за него, что он устроил такой бардак, и я из кожи вон лезу, чтобы что-то для него сделать, мне хочется кого-нибудь пнуть за это, но так как на мне все еще одеты черные Маноло Бланик, которые так сильно понравились Мэтту, я воздержусь, боясь их испортить, и поэтому кладу руку на руль.

Я тут же звоню Далласу и сообщаю о том, что происходит, пока останавливаюсь на красный свет светофора.

— Вот и хорошо. Заскочи ко мне в офис. У меня есть здесь кое-кто, и ты возможно захочешь поговорить.

Он отключается, прежде чем я собираюсь ответить,поэтому закатываю глаза. Неудивительно, что Лорелей называет его слишком уж раздражающим.

Я оставила сообщение Мэтту на голосовой почте, чтобы он был в курсе того, что происходит. Хотя он полностью доверяет мне по поводу мною выполняемой работы, он все же попросил держать его в курсе, так как беспокоится. Получается, что из-за меня у него еще больше добавилось проблем, о которых он переживает. Я чувствую себя несколько растерянной, так как ему следует беспокоиться о своей бывшей жене, а не о моем жалком бывшем муже.

Я паркую машину перед офисом Далласа ровно через пятнадцать минут, спешу внутрь и останавливаюсь на полпути, когда вижу, кто сидит в кресле по середине комнаты, полируя свои ногти.