Читать «Пусть ему будет стыдно» онлайн - страница 55
Тара Сивек
— Я как-то услышала песню по радио, и мне просто понравились эти слова, — объясняю я ему.
Он целует мою татуировку.
— Это слишком хорошие слова, и они очень подходят тебе.
Раздается звонок моего сотового на тумбочке, и я тянусь к нему, чтобы взять. Заметив, что это Даг, глуповато посматриваю на Далласа и быстро отвечаю:
— Привет, как дела? Разве ты не должен наслаждаться своим медовым месяцем?
— Прямо сейчас мы следует в аэропорт, но мне необходимо было позвонить тебе, — отвечает Даг. — Помнишь, я сказал, что поспрашиваю про Майлса, на самом деле ли он «Друг Дороти»?
Я смеюсь и отрицательно качаю головой.
— Конечно. Но ты же знаешь, что это может подождать и до следующей недели, верно?
— Умоляю тебя! Сплетни должны быстро придаваться гласности! — говорит мне Даг. — Кажется, нашего выпускника застукали с парнем. Один из друзей Гэри из ресторана работал свободным официантом в прошлом году. Он случайно зашел в туалет и обнаружил Майлса, стоящим на коленях, перед каким-то официантом.
Сказать, что я пребываю в шоке, это значит ничего не сказать. Майлс реально гей?
Я благодарю Дага, желая ему успешного медового месяца, и кладу трубку. Слезаю с постели Далласа, натягиваю платье и рассказываю о телефонном звонке и о том, что Даг сказал мне накануне вечером о Ричарде.
— Нам следует еще раз поговорить со Стефани. Спросить ее прямо в лоб, знала ли она, что ее муж гей? Это однозначно любую женщину приведет в ярость, — со смешком говорит мне Даллас.
Я обуваю туфли и сердито смотрю на него.
— Ты действительно только что сказал это?
Он перестает смеяться и смотрит на меня с замешательством несколько секунд, улыбка исчезает с его лица.
— Ой, бл*дь. Прости! Я не специально, просто так получилось. К тебе это не относится. Но к ней «да».
Его извинения никак не отражаются на мне, я по-прежнему раздражаюсь.
Он вскакивает с кровати, натягивая быстро джинсы.
— Мне хочется снова встретиться со Стефани и посмотреть на ее реакцию, когда мы сообщим ей эту новость.
Теперь я начинаю ревновать. Я ненавижу это чувство! Вот почему я не хочу ни с кем связываться.
— Конечно, ты хочешь с ней встретиться. Возможно ты хочешь, чтобы я оставила вас двоих, чтобы ты мог еще раз отвести ее выпить? — с сарказмом интересуюсь я.
Он застегивает джинсы и обходит вокруг кровати.
— Я не спал со Стефани.
— Я этого и не говорила, — резко выдыхаю я, застегивая свое платье.
Он помогает мне застегнуть молнию.
— Тебе и не нужно, все написано у тебя на лице.
— Это меня не касается, даже если ты и спал, — говорю я, закатывая глаза.
Он обхватывает мое лицо руками, поворачивая к себе.
— Важно только то, что произошло здесь.
Его слова заставляют меня растаять, я готова в эту секунду снять свое платье, вернуться с ним в постель, и полностью забыть, что существует другой мир. Но я не могу этого сделать. Мне нужно оставаться сильной и не попадаться под влияние, такого мужчины, как Даллас. Он обладает харизматичной силой, которой я не могу противостоять. Я уже и так доверила ему свою жизнь, но я не готова доверить ему свое сердце.