Читать «Псы. Наказанные небом.» онлайн - страница 229

Марсия Андес

Рассел прячется за ближайшими коробками — его товарищ замертво падает на пол — но не стреляет. Их остаётся четверо — я выглядываю из укрытия и вижу, что Куратор тоже прячется за столом.

— Какие люди! — кричит Рассел. — Кэйл, ты ли это?

Я прячусь обратно за стеной, пытаясь унять бьющееся сердце. Вот он, тот, кто оставил мне шрам на спине, тот, кто пытался убить меня и кто теперь хочет убить Семь.

— А ты, смотрю, живой ещё! — Кэйл немного выглядывает из-за угла, оценивая ситуацию, но тут же прячется обратно, потому что один из врагов стреляет в него, промахиваясь. — Может, отзовёшь своих шавок, и снова померяемся силой? — насмешливо кричит куратор.

— Не в этот раз! — я выглядываю как раз в тот момент, когда Рассел перебегает из своего укрытия в другое место. Кэйл пытается выстрелить в него, но его снова заставляют спрятаться. — Так, прототип у тебя? — предатель вытаскивает руку и наугад стреляет в сторону парня. — Неужели, эта мелкая засранка отдала его тебе? На неё не похоже.

Кэйл ничего не отвечает, и я вдруг понимаю, что он задумал. Он хочет, чтобы я незаметно сбежала и позвала на помощь. Связалась с кем-нибудь, пока куратор отвлекает предателей. Я медлю, а потом понимаю, что не смогу его бросить здесь одного. Я не смогу уйти, пусть это рискованно и может привести к ужасным последствиям, но я не сделаю этого. Та я, из прошлого, которая осталась только в дневнике, запросто оставила бы Кэйла здесь, но я нынешняя не смогу.

— А ты, я гляжу, за моей сестрой начал охоту? Зачем она тебе? — Кэйл срывается с места и перекатывается к соседнему столу, чтобы взять на прицел Рассела, но тот ловко прячется.

— Тебе не обязательно это знать, — предатель двигается в сторону, и теперь я могу видеть часть его тела. — Я всего лишь хочу убить её.

Я прицеливаюсь и навожу курок на него. Если я его хотя бы раню, то у нас будет шанс. Ещё чуть-чуть… Я кладу палец на курок, но в тот момент, когда собираюсь выстрелить, Рассел исчезает за коробками.

— А ты так и остался лгуном, Кэйл, — парень усмехается. — Нет у тебя никакого прототипа. Пустить парализатор!

Я ужасаюсь, с запозданием понимая, что Рассел догадался посмотреть в свой прибор и узнать местонахождение прототипа, наверное, он подобрал передатчик у мёртвого парня, пока перебегал из одного укрытия в другое. И что такое парализатор? Я выглядываю из-за своего укрытия, чтобы проверить Кэйла, но в этот же момент в нашу сторону летят две гранаты. Одна падает рядом с Кэйлом, а вторая залетает в помещение, где нахожусь я. У меня всего пара секунд, чтобы среагировать. Если останусь тут, то окажусь в зоне поражения, а если выскочу к Кэйлу, то всё равно меня заденет. Я окружена гранатами с двух сторон.

Тело действует само по себе — я поднимаюсь с места и выскакиваю из укрытия. Перед глазами всё плывёт — нога отталкивается от пола, и я откатываюсь в сторону, проскальзывая по полу пару метров и врезаясь спиной в стену. Я не чувствую ног, кажется, меня всё-таки задело. Однако руки и туловище шевелится. Я сжимаю пистолет и направляю его в сторону врагов, которые как раз начали выходить из укрытия, решив, что избавились от врагов. Я прицеливаюсь и стреляю, попадая в девушку. Кто-то открывает ответный огонь, но промахивается.