Читать «Псы войны» онлайн - страница 116

Павел Александрович Шек

– Да, конечно. Мы тоже получили приглашение. Там будет Кларет. Раз уж она мой зам, пусть отдувается. Окажи мне услугу – создай ей немного трудностей. Хочу посмотреть, как она будет их решать.

– Эм… хорошо. Если подвернётся удобный случай. Всё, убежал.

– Постой. Скажи, что задумал. Это хорошо, что ты учишься скрывать намерения, но, может, сжалишься и не станешь меня пугать?

– Что, прям так сильно заметно? – уточнил я.

– Другие вряд ли заметят, но у меня большой опыт. Каждый в этой гильдии хочет от меня что-то скрыть. Провинившиеся подростки, глупые женщины, решившие поменяться напарниками, тас’хи, пытающиеся доказать, что могут себя контролировать. Пожалей, а? У меня нервы же не из воловьих жил.

– Хотел такой сюрприз сделать, – я коварно улыбнулся. – Хорошо. Вас пугать не будут. Предупрежу заранее. Маги меня на разбирательства позовут либо завтра ближе к вечеру, либо послезавтра. Так что завтра утром я к вам загляну. Как раз будем вместе думать, что с этим делать.

– Мне сегодня расскажи. Может, я подскажу, как других лучше напугать.

Я посмотрел на её хитрое выражение лица.

– Только если вкратце. Я нашел тот амулет, который Ивейн потеряла. Завтра вам его покажу. Сегодня действительно не до этого.

– Ага, – она прищурилась.

– Не надо меня связывать, – вздохнул я. – Он не так опасен, как мы думали раньше.

– Артефакты с собственной волей всегда опасны, – её голос стал строгим. – По-другому не бывает. Никогда не было и не будет.

– Всё-всё, уговорили. Потрачу ещё десять минут. Но обещайте, что завтра сделаете вид, что удивлены не меньше других.

Из гильдии я убегал уже в спешке. От Рикарды отбиться удалось с большим трудом. Пришлось сыпать обещаниями и заверениями. Затем небольшим отрядом мы помчались по улицам, чтобы быстрей добраться до дома. Я уже опаздывал к примерке нового наряда. Точнее, нарядов, так как одним Бристл явно не ограничится. Придётся жертвовать обедом или соглашаться на первый из предложенных.

Когда повозка въехала в памятный переулок, пришлось останавливаться, так как дорогу на узкую улочку перекрыла городская стража. И явно с намерением задержать именно нас. Я открыл дверь, встав на ступеньку.

– Ивейн, подойти на минуту, – попросил я.

Девушка, не убирая в ножны меч, коленями направила лошадь к повозке.

– Ещё ближе, – попросил я на языке асверов, так как нас уже подслушивали. Я легко читал разлитое в воздухе тонкой струйкой почти невидимого дыма заклинание, тянущееся куда-то в переулки. – Тебе не нужно ждать приказа Юны. Я разрешаю тебе действовать на своё усмотрение. Вся ответственность за то, что произойдёт сейчас и будет происходить в ближайшие дни, полностью на тебе. Поэтому можешь смело крошить их в фарш, только быстрее. Я опаздываю.

Вернувшись в салон повозки, я демонстративно скрестил руки на груди. Диана, сидевшая напротив, немного улыбнулась, поймав мой взгляд.

– ­Ты хочешь, чтобы я их убила? – держась одной рукой за крышу повозки, Ивейн нагнулась, чтобы заглянуть внутрь.