Читать «Пряничные туфельки» онлайн - страница 21
Наталья Сапункова
– Что это вы здесь делаете? – он был всего лишь удивлён. – Искали меня? – она дар речи потеряла от такого предположения, а может, и не только от него.
Рик не вытерся, на его коже, слегка тронутой загаром, блестели капли воды. И он весь был сплетён из тугих, крепких, как веревки, мышц. Ну конечно, эти циркачи такое выделывают во время представлений, что просто обязаны отличаться от прочих людей!
– Я не искала. Я не нарочно. Прошу прощения, – сказала она.
– А жену я всегда рад видеть. Тем более такую растрёпанную, – он протянул руку и коснулся непослушного завитка возле её виска. – Купайтесь, вода отличная. Я присмотрю, никто не подойдет.
Она часто задышала, лихорадочно пытаясь подобрать слова, которые доходчиво объяснили бы этому…
Он оскорбительно себя ведёт!
– Я тоже отвернусь, конечно, не переживайте, – понятливо добавил он.
С этим мужчиной сегодня они венчались, поклялись в верности, их благословило Пламя. Они оба не были искренними в Храме, но Пламя благословило!
– Я не буду купаться, эсс… Рик, – сказала она, отступая. – Я лучше вернусь.
– Ринна, постойте, – окликнул он. – Подождите меня, я провожу до деревни. Не нужно ходить одной.
– Вы в качестве сопровождения – плохая защита для репутации, – сказала она, опять невольно скользнув по нему взглядом.
Он засмеялся:
-- О да, про репутацию вы вовремя вспомнили.
Ей хотелось на него смотреть, это было наваждение. Порыв ветра со стороны реки, легкий, как дыхание, бросил в лицо запахи воды и тины, зелени и каких-то цветов… и его запах, тонкий и тёплый, с еле заметными мускусными нотами… ей он нравился, хотелось ещё, хотелось вдохнуть глубже…
Его глаза вдруг оказались рядом, близко, бездонно-чёрные, его ноздри затрепетали, а ей захотелось подойти и прижаться к нему лицом, почувствовать щекой короткие курчавые волосы у него на груди. Он понимал её. И был на всё согласен. Один шаг, и…
Безумие. У него ведь не чёрные глаза, а показались такими. У него глаза… да, верно, зелёные с коричневыми точками.
Не она, а он шагнул вперед, обнял её обеими руками, не прижимаясь, зато их щёки соприкоснулись, слегка потерлись, и это было так приятно, что пронзило её всю до самых пяток.
– Кошка, – сказал он хриплым шёпотом ей на ухо. – Я так и думал. Ты просто дикая кошка.
– Да вы с ума сошли, эсс! – она опомнилась, наваждение рассеялось.
Она сильно оттолкнула его. С таким же успехом можно было толкать дерево. Но он не спеша отстранился сам.
– Я Рик. Успокойтесь. Мы поговорим потом.
Холстина, которую незадолго до этого он обернул вокруг бёдер, в этот самый момент развязалась и свалилась вниз. Ринна вскрикнула и отшатнулась, он только криво улыбнулся и поднял потерю, вернул на место.
– Прошу прощения. Идите, я сейчас оденусь и пойду следом.
Она почти сбежала, продираясь через кустарник и поцарапав руки.
Он назвал её дикой кошкой. Почему? Что он имел в виду?
Вокруг таверны теперь сновало втрое больше народу, чем час назад.
– Тут ведь праздник! – сообщила Клея, – будут музыка и танцы. Граф прислал овец и бочку вина, чтобы пили и ели за здоровье его наследника!