Читать «Прощай, Нью-Йорк?» онлайн - страница 56

Светлана Бланкина

Ну ничего, в моей жизни было достаточно подобных людей и благодаря им, у меня упёртый характер и я так просто не сдамся.

Эта дамочка — Жизель Дели прилетела в Сиэтл из Парижа (что в тот момент двигало этой женщиной, я не знаю). Она открыла здесь производство, в котором со своей небольшой командой шьёт одежду. Одежда продаётся в основном в интернете, но также и в самом городе есть несколько её магазинов. Фирме уже около десяти лет, но за это время она практически ничего не достигла.

И поэтому я, правда, не понимаю, откуда у этой женщины настолько высокое о себе мнение? Она в таком грубом тоне разговаривала со мной не только сейчас, когда я опаздываю, но и когда я впервые позвонила ей. Она была, мягко сказать, недоброжелательна и назначала моё собеседование так, будто делает мне одолжение.

Сначала меня это лишь привлекло, мне ещё больше захотелось показать и доказать ей что я очень неплоха в сфере, в которой она работает. Но сейчас… я испытываю отвращение к этой женщины, хотя сдаваться всё ещё не намерена.

Когда я выхожу на нужной станции, то понимаю, что окончательно успокоилась и перестала нервничать. Будь что будет, я не держусь за эту работу как за что-то очень желаемое, так что если она откажет мне, я просто уйду. Но я всё же хочу хотя бы попытаться.

Смотря на бумажку с адресом в своих руках и поднимая взгляд, я убеждаюсь, что пришла куда нужно. Передо мной стоит небольшое одноэтажное здание, которое очень напоминает мне моё ателье в Нью-Йорке, может, это лишь немного больше.

Дверь оказывается открыта, но внутри меня никто не встречает. В помещении стоит полная тишина, и лишь пройдя чуть дальше, я слышу негромкий голос той самой Жизель Дели.

Ну, и где все те желающие работать у неё? Внезапно испарились? Я едва сдерживаю усмешку и стараюсь найти оправдание такому неприятному поведению Жизель. Может, у неё плохое настроение или она просто на диете?

— Жизель Дели? — голосом полного уважения говорю я, стучась в приоткрытую дверь.

Женщина только-только положила телефонную трубку и теперь удивлённо переводит на меня бледно-зелёные глаза.

— Вы…

— Кларисса Олдридж, мне правда очень жаль, что я опоздала!

— Боже, это вы! — встряхивает она головой и её короткие светлые волосы едва пошевелились. — Я же сказала вам не приходить!

Женщина тяжело и раздражённо вздыхает, отводя свои большие глаза в сторону. Меня вся эта сцена жутко смешит, и я едва сдерживаю свои эмоции. Она и вправду очень… странная.

— Ладно, проходи, раз пришла, — наконец, говорит мне она, и я захожу в маленький, уставленный разными вещами кабинет. — Садись.

Я сажусь напротив её рабочего стола, Жизель надевает свои очки, затем ищет какие-то бумаги, а я вдруг вспоминаю Розмари. Они совершенно не похожи ни внешне, ни тем более по манере поведения и характеру. Розмари в меру строгая и требовательная, она рассудительная, умная, внимательная, понимающая, талантливая и она точно знает, что нужно делать. А эта женщина полная её противоположность. До чего я докатилась…

И мне вновь стыдно перед Розмари. Я не просто сбежала чёрт возьми куда не поставив её ни в какую известность, я бросила её дело, которое она передала мне. Хоть Розмари и говорила, что я могу делать с компании всё что захочу, что могу её даже продать, я всё равно хотела, чтобы она знала, что я достойно продолжу её дело, а я просто… сбежала.