Читать «Прощай, Нью-Йорк?» онлайн - страница 5

Светлана Бланкина

— Брайан, — протягивает мне руку мужчина, которую я полностью игнорирую, как и его самого. Сердце сжимается, мне больно и физически и морально и ещё немного страшно. Наверное, этот страх уже никогда не уйдёт. — Вы не помните меня, верно? — вдруг спрашивает он, разочарованно опустив свою ладонь на столешницу, и мне приходится посмотреть на него. — Мы летели в одном самолёте Нью-Йорк — Сиэтл, — говорит он, заметив вопросительное выражение на моём лице.

В этот полёт мне было не до рассматривания пассажиров, но теперь мне понятно, почему он с чемоданом.

— Спасибо, но я… уже нашла отель, — пытаюсь сказать я, но местами мой голос просто обрывается.

— Я слышал, — усмехается он, но по-доброму. — Не думаю, что Green Tortoise подойдёт для такой девушки как вы.

Я иронично прыскаю со смеху. Боже, он серьёзно!?

Я сейчас выгляжу, мягко говоря, не очень. Растрёпанные волосы, до ужаса уставший вид, мешки под глазами, красное и опухшее от слёз лицо… нет, он точно издевается надо мной.

— Как я? — спрашиваю я после приступа истерического смеха. Брайан лишь непонимающе смотрит на меня, ища в моих словах подвох.

— Дело в том, что это даже не отель, а что-то вроде… общежития, — внимательно на меня смотря, отвечает он, и его губы едва дрогнули в улыбке.

— Ну, и какой же отель вы мне посоветуете и если вы хорошо подслушивали, то вы должны знать, что он дожжен быть недорогим, — спрашиваю я, развернувшись к нему.

Брайан немного смущается, отведя взгляд, да, я упрекнула его в подслушивании, но как ещё это назвать?

Мне плевать на него и на отель, который он хочет мне предложить, я просто… подыгрываю ему, потому что это слишком иронично, слишком смешно и… грустно.

— Panama Hotel будет куда лучше, чем тот, что посоветовала вам та девушка, он недорогой и довольно уютный, — говорит Брайан, всё ещё внимательно меня изучая, и я только сейчас обращаю внимание на его серо-голубые глаза. Я серьёзно понравилась ему или это розыгрыш?

— Дайте-ка угадаю, — улыбаюсь я, получая настоящее удовольствие от этой отвратительной игры, в которую, я уверена, играет и он. — Как вы сказали… Panama Hotel, это ваш отель?

Брайан удивлённо поднимает брови, а я всё ещё уверена в том, что он копия Джека, что его отец богат, а он меняете девушек как перчатки и на эту ночь он решил выбрать меня.

— Нет, — в замешательстве протягивает он. — Просто я сам там останавливался.

Нахальная улыбка медленно исчезает с моего лица и мне вдруг становится до жути стыдно. Его костюм, его уверенность, его внешность… я заигралась, я уже не знаю, кому мне можно верить, а кому нет.

— Извините, — выдыхаю я, опустив взгляд, и к нам вдруг выходит Кэти. Как вовремя!

— Это звучало как комплимент, — негромко говорит он мне и переводит взгляд на Кэти.

— Держи, — протягивает она мне листок с адресом, а сама смотрит на Брайана. Ну вот, они нашли друг друга, а мне уже пора.

— Спасибо, — говорю я и, расплатившись, спускаюсь со стула.

— Не пропадай, Кларисса, — кричит мне в след Кэти и, обернувшись на жующую жвачку девушку, я ловлю на себе слишком пристальный взгляд Брайана и спешу скорее выйти из кафе.