Читать «Прощай, Нью-Йорк?» онлайн - страница 484

Светлана Бланкина

— Клэр, — слышу я голос Джека позади себя, когда уже возвращаюсь на территорию дома, и я не оборачиваюсь.

Да, я зла, и да, я зла на Джека, но я не хочу с ним ссориться, не сегодня, не сейчас, и я предпочла бы вообще никогда с ним не ссориться, но это, конечно, невозможно.

— Я знал, что твоя реакция будет именно такой…

— И всё равно разрешил Аманде Тейт прийти на нашу свадьбу, — перебиваю Джека я, идя вперёд к шатру в окружении наших веселящихся гостей.

— Просто подумал…

— Что это хорошая идея? — всё ещё не оборачиваюсь на него я.

— Боже, Клэр, да постой же ты, — схватив меня под локоть, разворачивает меня к себе Джек. — Ты была вместе со мной, поэтому и не было охраны. Чего ты испугалась? Ты ведь была не одна.

— Я не испугалась Аманду, Джек, мне просто неприятно видеть её, она мне противна, — отвечаю я, когда останавливаюсь и уже через секунду пытаюсь успокоиться. — Я не хочу ссориться, просто я не понимаю зачем ты вообще позволил ей прийти.

— Я не приглашал её, Аманда сама захотела прийти, и я не увидел в этом ничего ужасного, — терпеливо отвечает мне Джек.

— Уже неважно, — выдыхаю я. — Надеюсь, Дианы здесь нет?

— Я уже давно не поддерживаю с ней связь, — смеётся он, заметив несерьёзность моего тона.

— Спасибо и на этом! — улыбаюсь ему я, и Джек обнимает меня, притянув к себе ближе и целует меня в лоб.

Наш вечер продолжается, и к тому времени как мы с Джеком возвращаемся на праздник, мы понимаем, что некоторые из наших гостей уже изрядно выпили и вовсю начали танцевать, но всё в рамках приличного… пока что.

— Эй, Джесс! — зову я выходящую из дома подругу, когда иду к нему.

— Изабелла уснула, — говорит она. — А Кристофер и Жози на первом этаже с няней.

— Да, хорошо, — киваю я, но я звала подруг не из-за детей.

— А где ты потеряла своего мужа? — во всю улыбается мне Джессика, спустившись ко мне с веранды.

— Он разговаривает с Брауном и другими друзьями, — говорю я, понимая, что Джессика слышит эту фамилию впервые, но и я сама почти забыла Эдварда, пока Джек мне о нём не напомнил, когда мы составляли списки гостей.

— Ясно, — ничего не понимая, протягивает Джессика.

— Вообще-то я хотела у тебя кое-что спросить, — взяв подругу под локоть, говорю я, и мы вместе медленно идём в сторону шатра, к которому сейчас прикован мой взгляд. — Джек сказал мне, что Адам пришёл с девушкой, но…

— Оу, — перебив меня, протягивает Джессика, и я тут же устремляю на неё взгляд. — Джек сказал тебе? — усмехается она, и я растерянно киваю.

— Кто она?

— Мне Адам ничего не говорил, — пожимает плечами Джессика, но по её тону и по её взгляду ясно, что она всё равно что-то знает.

— Ты не хочешь мне говорить? — не понимаю я. — Джесс, я замужем, это моя свадьба…

— Дело не в этом, — накрывает мою ладонь она. — Когда пару недель назад мы с Адамом обсуждали вашу свадьбу, он случайно сказал, что возможно будет не один, но я почему-то была уверена, что он говорит про твою ассистентку Софи, поэтому и не стала у ничего расспрашивать. А это не она?

Я задумчиво смотрю на сомневающуюся Джессику и перевожу взгляд на гостей, которые теперь разошлись по всей территории дома, и я замечаю Софи в компании с Розмари и Изабеллой — женщиной, с которой и началась моя компания в Сиэтле. Но Адама с ней и рядом нет и не было весь день. Я знаю, это точно не она, потому что я ведь пыталась их свести, и Адаму она, к сожалению, не приглянулась.