Читать «Прощай, Нью-Йорк?» онлайн - страница 354
Светлана Бланкина
— Извини, — разочарованно выдыхает Джек, обняв меня одной рукой за талию, чтобы я не скатилась с него, пока он достаёт мобильник из заднего кармана своих джинс. — Да? — отвечает на звонок Джек, и я убираю прядь своих волос за ухо и, обняв Джека, опускаю голову ему на плечо всё также сидя на его коленях лицом к нему. — Да, хорошо, — говорит он, а я смотрю в окно, смотрю на то, как мы выезжаем из города и я, кажется, знаю, куда мы едем. — Да, но точно не сегодня, ей нужен отдых, — говорит Джек, и я поднимаю голову, вопросительно на него взглянув, но Джек игнорирует мой взгляд. — Да, думаю, завтра. Да, хорошо, До встречи.
— Это Дэвид? — спрашиваю я, как только Джек отключает вызов.
— Да, — выдыхает Джек. — Брайан ответил на заявление защитой и ответными обвинениями в клевете и ещё парочкой обвинений в твою сторону.
— Кто бы сомневался, — усмехаюсь я, пересаживаясь от Джека на свободное место.
— Волнуешься? Или может, боишься? — вдруг спрашивает Джек, и я прыскаю со смеху.
— Я тебя умоляю! — смеюсь я и замечаю странную улыбку Джека. — Я не боюсь, что Брайан может посадить меня в тюрьму, или обвинить меня в чём-то, уже нет. Никакие мои действия не сравнятся с тем, что он ударил свою беременную жену на глазах у всего штата, чьим сенатором он является. Он сам себя загубил и теперь самое лучшее, что его ждёт это крупный штраф и запрет на работу в правительстве.
Джек смотрит на меня, не сводя пристального взгляда, в котором словно пляшут смешинки, и уголки его губ всё ещё растянуты в лёгкой улыбке.
— Ну что ты так на меня смотришь? — не выдерживаю я и в моём голосе чётко слышно раздражение, хотя уголки моих губ приподняты в улыбке.
— Просто… — качает головой Джек, — никогда не думал, что буду скучать по твоему упрямству.
— Упрямству? — в удивлении усмехаюсь я. — Я не упрямая!
— Ну да, — смеётся Джек, отводя взгляд вперёд и… чёрт… он прав!
Кажется, я прихожу в себя. Странно, наверное, но с Джеком я чувствую себя уверенной в себе, с ним я словно становлюсь самой собой, я словно вновь становлюсь той, кем была до Сиэтла, до Брайана. И я скучала по этому, я очень сильно по этому скучала. Я скучала по себе настоящей.
Проходит буквально пара минут, как я уже точно узнаю место, в которое мы едем, я замечаю не только знакомую дорогу, но и знакомый дом, с которым у меня связанно много воспоминаний, и который я уже и не надеялась увидеть. Но жизнь непредсказуема… я это точно знаю.
— Остановимся пока здесь, завтра нам нужно встретиться с Дэвидом, всё обсудить, подписать, оформить и начать готовить тебя к суду, дата которого нам станет известна уже скоро… я думаю, — говорит Джек, когда мы уже подъезжаем к его дому на Лонг-Айленд.
Я киваю Джеку, смотря на его лицо, освещённое солнечными лучами, от которых он щурится и машина останавливается. Джек выходи, следом выхожу и я. Здесь прохладнее, чем на Манхеттене, здесь свежо, здесь уже пахнет осенью.