Читать «Профиль Гельдерлина на ноге английского поэта» онлайн - страница 2
Маруся Климова
Есть, правда, еще австриец, который был в срочном порядке вызван на замену негру из
Южной Африки, потому что у того не хватило денег на билет. Однако чем занимается австриец, я пока не поняла. Знаю только, что он интересуется Ницше. Но лучше бы он интересовался Фрейдом, поскольку он какой-то слишком зажатый, напряженный и весь дергается. Поэтому психоаналитик бы ему определенно не помешал. А на башке у него растрепанные кудрявые темные волоски, правда, довольно редкие. Так что я бы не удивилась, если он, как и остальные, окажется поэтом.
Как бы то ни было, но сегодня по просьбе австрийца хозяйка замка обещала пригласить бабу-
копта из соседней деревни, которая тоже интересуется Ницше и даже написала о нем книгу. Поэтому вечером за столом нас, судя по всему, будет целых три ницшеанца. Хоть я пока и не сообщала тут никому о своих философских предпочтениях. Пусть это станет для всех приятной неожиданностью.
***
Нет, я, разумеется, не расистка, но негров не люблю. В советские времена, например, многое было запрещено, а им посвящали фильмы типа «Цирка» и, вообще, всячески с ними сюсюкали. А все потому, что они постоянно орут, веселятся, прыгают и скачут. То есть негры – это практически дети, только огромных размеров и черные.
***
У американской поэтессы обнаружились русские корни, и – о, чудо! – она вполне сносно говорит по-русски. Даже не ожидала такого подарка судьбы, так как от английского я все же слишком устаю. А по-французски здесь больше никто, кроме хозяйки замка, не изъясняется. Причем все меня уверяют, что они его понимают, но просто не говорят. Черт! Я тоже всех понимаю на любых языках, хотя бы потому, что в разговоре с людьми понимать бывает особо нечего – достаточно их увидеть. А китайцы, например, еще и все на одно лицо. Так что тут вообще полное единство формы и содержания, можно не напрягаться.
Зато с американкой мы теперь можем спокойно, прямо сидя за столом, обсуждать остальных,
имея, так сказать, объект исследования непосредственно перед глазами, что позволяет не упустить какие-нибудь важные детали. Она считает, что австриец – еврей, так как у него кудрявые темные волосы. А мне это как-то и в голову не пришло. В конце концов, я не выдержала и уточнила у него самого. И выяснилось, что я права: он оказался католиком, точнее, был им, пока не пережил серьезную жизненную драму.
У хозяйки замка тоже, кстати, есть русские корни, правда, по-русски она не говорит. Сама
она из Парижа и довольно милая. Еще она обожает русских, даже дочку у нее зовут Татьяной. Вот это меня немного настораживает, так как я не встречала еще ни одного иностранца, который бы любил русских и не оказался потом сумасшедшим.
***
Тут, кстати, очень красивые серебряные подставки под столовые приборы. Мне сначала попалась в виде свиньи, но я ее сразу подменила − взяла себе лису. А свинью подложила австрийцу. Пусть жрет, ему в самый раз. К тому же, ему все равно, по-моему. Он больше озабочен тиражами своих книг и еще грантами, про которые все время говорит.