Читать «Прости, но я хочу на тебе жениться» онлайн - страница 321

Федерико Моччиа

Они едут вдоль Тибра. Ники замечает, что он смеётся.

— Что смешного?

— Ну, мы договроились, что вернёмся не поздно, только не решили, что конкретно подразумевается под этим «поздно»!

Ники ударяет его.

— Ай.

— Поздно будет, когда так решу я!

— Ладно... — Гуидо пытается погладить её бедро.

— И держись за руль обеими руками.

— А вот и мой сюрприз... Тебе нравится?

Алессандро и Раффаэлла вылезают из машины.

— Это новинка. Ужин прямо во время прогулки по Тибру... Здорово.

— Ты уже так делала?

— Нет, мне рассказывали, и мне очень хотелось попробовать вместе с тобой.

Алессандро ненадолго задумывается.

— С удовольствием.

— Только одно условие: я приглашаю.

— Почему?

— Потому что наш успех – это, в первую очередь, твоя заслуга.

— Нет, приму твоё приглашение, только если плачу я.

— Тогда ты заставишь меня чувствовать себя женщиной, которая не может принимать решения, зависимой, которая подчиняется решениям своего шефа... Ну или твоим решениям.

Алессандро задумывается.

— Ладно. Тогда предлагаю тебе заплатить по-римски. Отложим в сторону шефов и слишком независимых женщин. Будем просто друзьями, которые делят цену за ужин поровну.

Раффаэлла улыбается.

— Хорошо. Это мне нравится! — говорит она и с улыбкой заходит на судно. — Добрый вечер.

С ней здоровается парень при входе.

— Добрый вечер.

— Мы заказывали столик на двоих. Я просила столик в глубине. На имя Белли...

Парень проверяет список зарезервированных столиков.

— Да, вижу. Последний столик на носу. Желаю Вам приятного вечера.

Раффаэлла подходит к столику, следуя за Алессандро. Он весело качает головой.

— Извини, но... Ты сделала заказ на моё имя?

— Да.

— А если бы я не смог? Или бы меня не оказалось дома, или я был бы с другом или подругой, или просто отказался бы пойти с тобой?

Раффаэлла садится и улыбается.

— Но мы ведь здесь, как видишь. Я рискнула. Иначе жизнь была бы очень скучна.

— Ага… — Алессандро тоже занимет своё место.

— Хватит дёргаться…. Мне сказали, здесь очень вкусная еда...

— Отлично. Ещё вопрос... Будут ещё сюрпризы?

Раффаэлла разворачивает салфетку и раскладывает её на бёдрах.

— Нет... — а затем улыбается. — Пока что.

Она позволяет вечеру пройти в этой любопытной неопределённости. Несомненно только одно – её красота. Судно отплывает от своего дока, заводит свои дизельные моторы и направляется к центру Тибра. А потом, подхваченное течением, ускоряется и тихо скользит в ночи к Остии.

140

— Нет! Я так и знал! Мы опоздали!

Мотоцикл Гуидо тормозит у моста Маттеотти в тот самый момент, когда судно подплывает к центру реки, увеличивает скорость и идёт вниз по течению.

— Это ресторан моих друзей, о котором они мне рассказывали! Тебе бы очень понравилось!

Ники пожимает плечами.

— Блин, так жалко! Может, в другой раз.

— Как же так?! Это ты виновата, что мы опоздали, не давала мне ускориться.

— Ещё чего! Нам ведь было необязательно именно сегодня попасть туда, разве нет?

Ники не подозревает, до какой степени изменилась бы её жизнь, успей они вовремя добраться.

— Да, ты права…

Но всё равно Гуидо не может не думать об атмосфере, которую создаёт река под этими вечерними огнями, джазовая музыка его друзей... всё это очень помогло бы ему.