Читать «Прости, но я хочу на тебе жениться» онлайн - страница 317

Федерико Моччиа

— Да? Кто это?

Голос. Только вот не её.

— Синьор Белли?

— Да.

— У меня для Вас посылка.

— Поднимайтесь на верхний этаж.

Посылка. Кто-то подумал обо мне. Что это может быть? А главное – кто мог отправить её? Может быть, она? А почему посылка? Лучшим подарком было бы, если бы она пришла сама... Алессандро открывает дверь, ждёт лифта и, когда двери открываются, он невероятно удивляется. Вот уж не ожидал. Посылка в элегантных руках. Она ещё красивей обычного.

— Раффаэлла… — улыбается он.

— Я не вовремя? — она останавливается в нескольких шагах от него. — Я не хотела создавать тебе проблемы... Вдруг ты не один...

К сожалению, я один, думает Алессандро. Хотелось бы быть с моей «проблемой» по имени Ники, но её здесь нет. Никакой опасности.

— Нет-нет… Я один. Я не узнал тебя по домофону!

— Я специально это сделала, изменила голос, — она снова входит в роль и говорит не своим голосом: — «Синьор Белли, Вам посылка», — а затем смеётся. — Так ты попался, да?

— Ну да, — они не двигаются с места. Через некоторое время это уже становится невежливым. Алессандро понимает это и заставляет себя исправить это как-нибудь. — Какой же я идиот, то есть, невоспитанный идиот… Не хочешь войти?

— Конечно, хочу...

Она входят в квартиру Алессандро и закрывают дверь.

— Могу я предложить тебе что-нибудь выпить? Я как раз наслаждался вином... Или хочешь чего-нибудь другого? Не знаю, битер, граппа, фруктовый сок, Кока-Кола…

Сам того не желая, он вспоминает, как говорил то же самое Ники, когда пригласил её к себе. Хватит. Алессандро силится прогнать это воспоминание. Я же сказал – хватит.

— Ну как? Что тебе предложить? — он замечает, что задаёт этот вопрос с некоторой нервозностью. Она же здесь не при чём, Алекс, наоборот, она была очень любезной.

— Буду то же, что и ты, спасибо...

Он вздыхает.

— Хочешь кусочек сыра? — спрашивает он затем, немного успокоившись. — Крекер… Ещё что-нибудь… Не знаю…

— Нет-нет, бокала вина будет достаточно.

Они оказываются в гостиной, потягивая вино, а коробка лежит перед ними на низком столике. На Раффаэлле очень красивая шёлковая юбка с бабочками, цветами и волнами. На ней сочетаются фиолетовый, розовый и цвет фуксии, а также светло-голубой, который соединяет изображения, как аккуратный художник, разбавляющий всю картину чем-то светлым. Сверху на ней надета голубая блуза без рукавов с фиолетовым воротничком и такого же цвета пуговицами. Она кладёт ногу на ногу. Какая же у неё прекрасная фигура. И восхитительная улыбка на её губах. Красавица. Настоящая красавица. Весёлая девушка с каштановыми кудрями, которые обрамляют её лицо, утончённый аромат её духов просто сводит с ума. Её глаза прячутся за бокалом.

— Итак, Алекс...

— Говори... — смущённо отвечает он, словно заранее знает, какова тема их разговора. Но он ошибается.

Раффаэлла улыбается.

— Я принесла это тебе... И очень хочу, чтобы ты открыл.

— Ах да, конечно.

Алессандро освобождается от этого момента, берёт коробку и начинает разворачивать. Раффаэлла продолжает пить вино. Она улыбается, зная, что внутри. Он поднимает содержимое обеими руками.