Читать «Просвети меня» онлайн - страница 26

Лекси Бьюкэнэн

Какого черта!

– Бог мой! Что произошло? – спросила я, выпрыгнув из-за стола.

– Ничего, – он не смотрел мне в глаза, проходя дальше в мой кабинет, подальше от открытой двери и любопытных глаз.

Не раздумывая, я протянула к нему руку и нежно коснулась лица.

– Мейсон, это ничего. Я беспокоилась о тебе… Я подумала, может быть, ну, ты пожалел о том, что было между нами.

Мейсон поднял руку и сжал мою на своем лице.

– Поэтому меня не было. Я не хотел, чтобы ты видела меня таким, каким я был. Сейчас намного лучше, но…

Я не дала ему закончить. Я легонько поцеловала его в губы и подбородок и остановилась на его избитой, опухшей щеке.

– Я надеюсь, ты мне все расскажешь. Иди ко мне. Я позабочусь о тебе. Кто с тобой это сделал? Пожалуйста, скажи мне.

– Я расскажу тебе все позже. Не здесь. – Он вздохнул, положил свои руки мне на бедра, не спеша скользнув к попке, и притянул ближе к себе.

Я обняла его за шею и выдохнула от удовольствия.

– Я скучала по тебе, – прошептала я. – Я не должна и не знаю, что, черт возьми, между нами происходит…

– Я тоже скучал по тебе. Поэтому я пришел сегодня. Я собирался прийти на следующей неделе, но должен был тебя увидеть. – Он поцеловал меня в лоб. – Извини, что ты подумала, будто я пожалел о нас. Я не мог связаться с тобой и чертовски уверен в том, что не должен был просить Дэвида передать тебе что-нибудь. Тогда вся школа бы знала.

Услышав его слова, мое сердце слегка подпрыгнуло от радости. Идиотка! Как я смогла позволить ему так на меня действовать? И что мне делать с Тимом? Он не давал мне прохода всю прошлую неделю. Где бы я ни была, он был там же. В местном магазине, в аптеке, в тренажерном зале и вчера возле школы. Он начал меня пугать. Меня передернуло от отвращения, но теперь я вздрогнула от удовольствия, когда Мейсон вернул меня к действительности, потиравшись своим напрягшимся членом рядом с моим животом.

Я чувствовала его запах. Не только его духов, но и его самого. Все его сексуальные шесть футов. Тим и его преследование временно забыто, я притянула Мейсона и захныкала. Я скучала не только по его прикосновениям, но и по его улыбке, его голосе.

– Бьянка, – простонал он. – Снимай свои трусики.

Я замерла, чувствуя, как мое платье поднимается вверх по бедрам, и поняла, что Мейсон не ждет от меня выполнения его приказания, он сделает это сам.

Задрав платье до талии, он запустил свои руки в мои трусики и спустил их вниз. -«Выйди из них». Я сделала это, не заботясь о том, где мы находились.

Он выпрямился, понюхал мои трусики, засунул их в карман и вздрогнул, когда его рука коснулась члена.

– Я хочу, чтобы ты провела следующее наше занятие без трусиков, – прошептал он мне в ухо. – К концу урока я хочу, чтобы ты была такая влажная и дрожащая, чтобы не могла дождаться, когда мой член окажется внутри тебя. – Он задрал подол моего платья и погладил бедра. – На протяжении всего урока, я буду сидеть на своем месте, представляя, как ты ходишь без одежды, кроме того сексуального лифчика, который был на тебе на прошлой неделе, и чулок. – Он скользнул пальцем между моих ног и проник внутрь. Дрожь пробежала по телу, когда он прикусил мое ухо. – Я буду представлять, как нагну тебя над твоим столом и буду трахать своим чертовски твердым членом, пока мы оба не кончим так сильно, что будет трудно ходить. – Он достал свои пальцы и разгладил мое платье по моим ногам.