Читать «Пророчество (Симфония веков - 2)» онлайн - страница 347

Элизабет Хэйдон

Эши дождался, пока Рапсодия взглянет на него.

- Хорошо, Рапсодия, - небрежно проговорил он. - Ты права. Она имеет право рассчитывать, что я буду свободен, когда обращусь к ней с предложением руки и сердца. Если она согласится стать Королевой намерьенов и моей женой, то заслуживает верности и любви, не искаженной привязанностью к другой. - Все у него в груди сжалось, когда дракон почувствовал реакцию Рапсодии на его слова, и хотя ее лицо осталось безмятежным, Эши знал, что волна боли окатила все ее тело. - Но ты останешься моим союзником?

- Да, конечно.

- И другом?

Она широко улыбнулась:

- И другом.

Он подошел к ней и протянул руки, чтобы помочь подняться с кресла, затем посмотрел ей в глаза, пытаясь заглянуть в душу и надеясь, что его слова отзовутся в ней.

- Я люблю тебя, Ариа. Ничто и никто не сможет это изменить. Ты говорила, что тоже любишь меня, я тебе верю. С каждым вдохом я ощущаю твою любовь. Будешь ли ты любить меня и впредь? Даже если мы расстанемся?

Рапсодия отвернулась.

- Да, - печально ответила она, словно ей было стыдно в этом признаться. - Всегда. Но не тревожься, я справлюсь. Я не поставлю тебя в неловкое положение, Эши. Как я уже говорила тебе прежде, я тебе помогаю в том числе потому, что однажды ты станешь моим сувереном, и я должна всячески содействовать своему государю. Я никогда не брошу тень на твою репутацию и не стану мешать счастью.

Эши рассмеялся.

- Рапсодия, если люди узнают, что ты была моей любовницей, моя репутация поднимется до недосягаемых высот. А теперь у меня есть две проблемы. Во-первых, я хочу, чтобы ты обещала мне позволить приготовить тебе ужин, когда мы вернемся от Мэнвин. У нас будет прощальное свидание, мы разделим трапезу в саду, может быть, не много потанцуем. Одна чудесная романтическая нота, тем более что завтра нам предстоит изучить воспоминания Ракшаса. - Он невольно содрогнулся, вспомнив пережитое утром. - У нас было волшебное лето. Я хочу, чтобы оно так и закончилось.

Рапсодия улыбнулась ему:

- Звучит просто замечательно. А мы сможем приодеться?

- Безусловно, иначе и быть не может. Пожалуй, я даже куплю себе что-нибудь в Яриме. У меня мало красивой одежды.

- И мы устроим церемонию Присвоения нового имени.

Вернув Эши частицу его души, Рапсодия настаивала на том, чтобы дать ему новое имя - тогда ф'дор не сумеет его найти. Эши кивнул:

- Да, хорошая мысль.

- Ладно, а вторая проблема?

Он заключил ее в объятия.

- Насколько я понял, сегодня мы еще остаемся любовниками?

- А ты этого хочешь?

Его поцелуй был ответом.

50

Даже издалека было нетрудно понять, почему Ярим получил свое имя. На языке коренного населения, давно оттесненного на север силами Гвиллиама, это слово значило красно-коричневый, цвет засохшей крови. Большинство зданий было выстроено из кирпича с таким же названием - их делали из местной красной глины, которая при обжиге в печи темнела.

Столица официально называлась Ярим-Паар, но все предпочитали ее прежнее имя. Город раскинулся у подножия высокой горы и с юга был совершенно не виден. Он совершенно неожиданно, словно по мановению волшебной палочки, возникал перед путником, только спустя некоторое время понимавшим, что перед ним крупный город, - дома здесь строили непривычно темного цвета. И сразу же возникал вопрос: как они появились? Может быть, выросли из земли? Впрочем, больше здесь ничего не росло - городу не хватало воды.