Читать «Пророчество (Симфония веков - 2)» онлайн - страница 330

Элизабет Хэйдон

- Давай, Рапсодия, нам приходилось побеждать и в более тяжелых сражениях, - уговаривал он ее, стараясь, чтобы она не потеряла сознание. Я знаю, тебе идет красное, но это просто смешно.

Грунтор повернул ее на бок, быстрым движением вытащил шип и держал, пока Акмед бинтовал рану куском ткани, который оторвал от своего плаща. Потом взял фляжку и вылил немного воды на ее лицо, надеясь, что она придет в себя. Рапсодия никак не реагировала, тогда он похлопал ее по руке, а потом по щеке, и она открыла глаза. Акмед видел, что она в любой момент может снова потерять со знание.

- Знаешь, мне понравилось, - сказал он, наклонившись к самому ее уху. - Пожалуйста, потеряй сознание еще разок, чтобы у меня появился повод отвесить тебе еще одну пощечину. - Она почти никак не отреагировала на его слова. - Послушай, Рапсодия, спи, когда у тебя будет свободное время, ладно? А сейчас ты должна сделать свою часть работы - кто будет разбивать лагерь? - С ее губ перестало срываться дыхание, в морозном воздухе это было прекрасно видно.

Акмед посмотрел на Грунтора, и великан покачал головой.

- Ты возьмешь Джо, а я понесу Рапсодию. До лошадей отсюда не больше половины лиги. Давай отнесем их туда.

- Хорошо. - С громким топотом Грунтор побежал, чтобы забрать тело Джо.

Они отнесли женщин, одну мертвую, а другую едва живую, к скрытому лагерю, где остались лошади, быстро оседлали их и помчались в Сепульварту.

47

Котелок практически не изменился. В горах все хорошо знакомы со смертью: Канриф, а теперь Илорк видели немало жертв горьких поражений, как, впрочем, и жестоких убийств. Однако Акмед впервые сидел в полумраке, думая о жизни, а не планируя чью-то смерть.

Подсознательно он делал это так же, как при подготовке убийства. Без конца повторял все известные ему факты, даже самые незначительные детали охоты, поединка, представлял себе ее раны, то, как кровь вытекала из тела. Он тщательно пытался собрать кусочки головоломки, чтобы спасти Рапсодию, словно готовился к устранению врага.

Но у него ничего не получалось.

Грунтор бесшумно возник у двери и тихонько постучал. Не услышав ответа, он открыл дверь и вошел.

В комнате было темно, горело лишь несколько ароматических свечей в углу, подальше от постели, да винные бутылки, расставленные в самых неожиданных местах, периодически начинали мерцать. В руках у Грунтора была такая же испускающая слабый свет бутылка. Он осторожно закрыл за собой дверь, несколько мгновений смотрел на мерцающий сосуд, а потом подошел к Акмеду, который в течение последних четырех суток сидел на стуле рядом с постелью.

- Сэр?

- Хм-м?

- Ой принес свежих светлячков. Другие, должно быть, устали.

Акмед ничего не ответил.

- Есть что-нибудь новенькое?

- Нет.

Грунтор посмотрел на Рапсодию, она спала или была без сознания - он не мог определить. Более того, невозможно было понять, жива она или нет. Ее обычно розовая кожа стала бледной, как морская ракушка, которую он однажды нашел на берегу моря, она казалась совсем крошечной на огромной кровати. Он постоянно дразнил ее из-за маленького роста, но в движении она всегда казалась сильной и полной жизни. Теперь она больше всего походила на хрупкого ребенка.