Читать «Пророчество (Симфония веков - 2)» онлайн - страница 318

Элизабет Хэйдон

"Он скоро окажется в степи, и тогда я его уже точно не найду", подумала она, обогнув высокую скалу и прикрывая глаза от пыли.

Ветер стал таким яростным, что плащ Рапсодии громко хлопнул, завязки лопнули, и его едва не сорвало с плеч. Она вскрикнула от боли и устремилась вперед, туда, где высокие валуны служили естественной защитой от урагана. Дальше был обрыв, за которым расстилалась бескрайняя степь. Здесь она могла немного передохнуть, но дальше идти было нельзя - ее ждала верная смерть, никто не су мел бы благополучно спуститься вниз при таком штормовом ветре.

Рапсодия ободрала пальцы, так сильно она вцепилась в камень, но она не видела своих окровавленных рук. Прижавшись к каменной стене, она старалась отдышаться. На конец она собралась с силами и в последний раз выкрикнула имя Эши, надеясь, что ветер отнесет его вниз. И тут рядом с ней возникла тень.

- В чем дело? Боги, что ты здесь делаешь? Ракшас может оказаться где угодно, поджидая... одного из нас.

Рапсодия подняла голову, она все еще задыхалась, и увидела, что в проходе стоит человек. В его голосе слышались панические нотки. Она с трудом ответила ему:

- Я... забыла... кое-что... сделать...

Он быстро подошел к ней и, оказавшись под защитой каменных стен, обнял за плечи.

- Что?

Рапсодия едва видела его в чернильной темноте, хотя он стоял совсем рядом. Она заглянула под капюшон, надеясь поймать его взгляд, а потом, сглотнув, с трудом выдавила из себя:

- Твое обещание.

Она почувствовала, как напряглись его руки, и он слегка ее встряхнул. Рапсодия понимала, что он сдерживается, чтобы от избытка чувств не сделать ей больно.

- Ты сошла с ума? - потрясенно спросил он. - Они даже тела твоего не нашли бы, один неверный шаг - и все. Боги, Рапсодия, какое обещание может быть важнее жизни?

Она закашлялась, и он взял ее тонкие пальцы в свои затянутые в перчатки руки и поднес к губам.

- Ты должен поклясться, что не станешь его выслеживать, - ответил она, и ее горло сжалось, а ворвавшийся в их укрытие ветер заревел с новой силой, пытаясь сорвать капюшон с головы Эши.

Он молчал, покрывая ее пальцы поцелуями, которые становились все нежнее. Руки Рапсодии задрожали, и она поняла, что не ошиблась, - он отправился на поиски извращенного сосуда, в котором хранилась часть его души. Какое же отчаяние должно было его охватить, если он отважился на такой риск, и поняла: тому может быть лишь одна причина - угроза ее душе.

- Ты должен держаться в стороне, - сказала она, с трудом выдавливая каждое слово. - Я же говорила тебе, мне по силам его прикончить, и я буду там не одна. Обещай мне, Эши. Поклянись, что ты не станешь выслеживать Ракшаса. Пожалуйста, верь мне.

Капюшон опустился, Рапсодия знала: обещание, которое она требует от него, невыносимой тяжестью пригибает его к земле.