Читать «Пророчество (Симфония веков - 2)» онлайн - страница 306

Элизабет Хэйдон

Как только Эши вошел, к нему подбежала Рапсодия. Она успела переодеться в длинное платье из светло-зеленого шелка, поэтому он сразу понял, что у нее праздник. Наклонившись, чтобы ее поцеловать, Эши встретился взглядом с Акмедом; в суровых глазах короля фирболгов плясали искорки смеха. Эши обнял Рапсодию за талию, а другой рукой взял протянутую Грунтором кружку.

- Хорошие новости? - спросил он. Акмед ничего не ответил.

- Ну, это как посмотреть, - хмыкнул Грунтор.

- Где Джо? - поинтересовалась Рапсодия.

Эши оглядел странное трио, а потом его взгляд вернулся к Рапсодии.

- Я ее не нашел, - ответил он.

Он смотрел, как на ее прелестном лице появилось разочарование, сменившееся тревогой.

- Может быть, мне следует ее поискать, - предложила она, поворачиваясь к Акмеду.

- Оставь ее, твоя светлость, - посоветовал Грунтор, наполняя свою кружку. - Если бы она хотела быть найденной, так оно и случилось бы. Кто знает, может быть, ей нужно время, чтобы привыкнуть?

- Как и нам всем, - проворчал Акмед.

Рапсодия задумчиво смотрела в свой бокал. Эши нежно провел ладонью по ее волосам, она взглянула на него и улыбнулась.

- Наверное, ты прав, - наконец сказала она, взяла Эши за руку и подвела к столу.

Отодвинув в сторону посуду, она показала ему большую карту, которую они изучали в его отсутствие.

- Акмед и Грунтор согласились нам помочь. - Она улыбнулась обоим фирболгам. - Мы начнем в первый день зимы.

- Замечательно. Спасибо тебе. Спасибо вам обоим.

- Не стоит, - небрежно бросил Грунтор.

- Пожалуйста, не напоминай мне об этом, - добавил Акмед.

До поздней ночи они обсуждали план, пили вино, ели и шутили. А снаружи бесновался ветер, темное небо плакало ледяными слезами, но никто не знал, по кому оно скорбит.

43

- Рапсодия, звезды всегда отражаются в воде. Все будет в порядке.

Рапсодия с сомнением посмотрела на Эши. Она держала меч рядом с поверхностью озера в Элизиуме, наблюдая, как мерцающий свет искрится на воде, отбрасывая длинные тени до самого дна.

- А что, если он погаснет? Элендра разыщет меня и убьет собственными руками.

Эши рассмеялся и поцеловал ее в макушку.

- Ладно, раз уж ты так беспокоишься, лучше нам этого не делать.

Рапсодия продолжала всматриваться в воду. Недалеко от берега она заметила поднимающиеся со дна сталагмиты, начинавшие испускать ровный свет, когда их касалось сияние Звездного Горна. Они светились мягкими оттенками зеленого и голубого; Рапсодия не сомневалась, что сталагмиты берут начало на самом дне пещеры, лишь сравнительно недавно залитой водой. Эти картины преследовали ее в ночных кошмарах, вот почему она все утро рыскала по берегу озера, пытаясь найти способ исследовать глубины подводного грота.

Именно Эши предложил ей взять меч с собой, когда они отправились купаться. Он весело расхохотался, увидев ужас на лице Рапсодии, - она представила, как зашипит, оказавшись в воде, древний клинок, а потом навсегда погаснет. Он попытался объяснить принципы закалки меча, рассказал о неугасимом свете, навсегда поселившемся в клинке, но видел сомнения на ее лице. Тогда Эши заключил ее в объятия.