Читать «Пропавший линкор (сборник)» онлайн - страница 461

Роберт Мур Уильямс

А потом они поняли: им улыбнулась удача.

Копаясь в реактивном механизме ракеты, Лэнгли нашел решение. Ракетный двигатель не работал, если газ выходил со слишком большой скоростью. Значит, нужно отправить сигнал, блокирующий работу двигателей.

— Господи, — пробормотал Ленгли. — Разве такое возможно?

Неужели и в самом деле возможно то, о чем он подумал? Только вот на проверку времени не было. Это должно было сработать. Ракеты прилетали в облаке искр, и за каждой тянулся сверкающий хвост. Идея заключалась в том, чтобы выпустить сигнал — направленный импульс, прежде чем они упадут на землю.

Ленгли вызвал инженеров, и они начали монтировать установку. Они трудились весь день и всю ночь. А сводки, приходящие в лабораторию, заставляли их поторопиться. Враг уже сосредоточил у линии фронта большие группировки войск, танки, батареи артиллерии, а в первую же ночь, пока Ленгли с помощниками еще изучали ракету, разнес ракетами форд, который до этого считался неприступным. Враг пока не начинал наступления, однако мог напасть в любой момент.

— Месье Ленгли?

— Мы делаем все возможное, — ответил ученый. — Молчите и не мешайте работать.

К полудню второго дня импровизированные приборы отправили на линию фронта. Достаточно ли их будет? Ленгли не знал. Будут ли они работать? Ленгли не знал. Однако он надеялся, что будут. Слабые приветствия прозвучали, когда он сказал, что все готово. Его помощники слишком устали, чтобы веселиться. Да и сам Ленгли слишком устал, чтобы заботиться об их настроении.

Наступила вторая ночь. Но Ленгли не отправился на передовую. Он и так знал, что случится, когда дальнобойные ракеты попадут в лучи его приборов. Вместо этого он уселся в кресло в углу лаборатории и уснул. И в его снах эхом отдавались крики:

— Мы выиграли! Выиграли! Выиграли!

Он не видел, что произошло. А потом он услышал, как кто-то зовет его, почувствовал, как кто-то дергает его за руку. Он открыл глаза. Над ним склонился Андрэ. Лицо лейтенанта казалось серым, а глаза казались безумными.

— Месье, месье! Мы проиграли. Все пропало!

Ленгли сел.

— Не удалось! — повторил он. — Ракета не взорвались?

— Ракеты взорвались, месье. Но они… — Лейтенант попытался что-то объяснить, но его слишком сильно переполняли эмоции и речь его понять было невозможно.

— Покажите, что произошло, — резко потребовал Ленгли.

Когда они достигли линии фронта, ночь была уже на исходе, и первые лучи зари уже раскрасили небо на востоке.

Измученные офицеры безмолвно застыли, в отчаянии уставившись на Ленгли. Андрэ исчез на пару минут, а когда вернулся, с ним подошли человек двадцать пять. Многие лица были знакомы Ленгли — это были те самые люди, с которыми он работал, отказавшись ото сна, они словно по мановению волшебной палочки перенеслись из лаборатории на передовую.

— Нужно пройти на позицию, чтобы вы сами смогли увидеть результаты, — сказал Андрэ, обращаясь к Ленгли — Территория, где мы расположили наши излучатели… она… Она теперь в руках наших противников. Некоторые до сих пор расположены на ничейной земле.