Читать «Пропавший линкор (сборник)» онлайн - страница 449

Роберт Мур Уильямс

Археолог оказался в маленькой комнате с каменными стенами и положил на пол своего товарища, который все еще был без сознания. Он все еще надеялся, что сможет поймать доктора Зорлока врасплох. Решетка захлопнулась перед носом археолога. Щелкнул замок.

Зорлок рассмеялся.

— Можете подождать, пока не придет время выполнить великую миссию. Тогда я вернусь за вами.

Доктор отвернулся и отправился прочь.

Теперь археологи оказались пленниками.

Глава 6. Зорлинги

Первая мысль Уэйда была о его друге. Он похлопал Бима по щекам, и через несколько минут его помощник пришел в себя.

— Где я? Что случилось? — прошептал он, пытаясь сесть.

Даже в полутьме камеры его лицо было очень бледным, глаза запали.

Уэйд быстро пересказал ему все, что узнал от доктора.

— Раса пауков? — прошептал Бим.

— Что-то вроде того, — ответил Уэйд. — Вероятно, это самые большие пауки из тех, что мы когда-либо видели. И они значительно умнее. То, что они могут строить космические корабли, доказывает их интеллект.

Неожиданно взревели машины, и где-то в другом конце зала с ячейками с потолока посыпались искры, словно где-то там пробуждались к жизни новые машины.

Уэйд сознательно отвернулся. Он не желал смотреть на то, что делает доктор Зорлок.

— Они планируют колонизировать Землю, — продолжал он. — Я не знаю, сколько ему нужно времени, чтобы «разбудить» своих соплеменников, но мы должны его остановить. После того как зорлингы достигнут зрелости, у нас не будет шансов. А если они воспроизводятся с той же скоростью, что и земные пауки, которых мы знаем, то в течение нескольких месяцев их будут тысячи.

— Конечно, рабочие расскажут, что мы здесь, и кого-то отправят на наши поиски, — запротестовал Бим.

— Не вариант, — ответил Уэйд. — Завтра или послезавтра кто-то тут и в самом деле появится. Только вот у меня предчувствие, что будет слишком поздно. После того как они натолкнутся на стальную дверь… Им понадобится динамит, чтобы сдвинуть с места эту дверь. Или газовые резаки. К тому времени, как вскроют дверь, эти пауки тут роиться будут. И один Бог знает, какое у них оружие.

А потом он ударил кулаком по раскрытой ладони.

— Мы, Сим, не только должны спасти наши шеи, но и спасти всю нашу цивилизацию от величайшей опасности, скоторой когда-либо сталкивалось человечество. И все, что у нас есть, — голые руки. Если только у нас в карманах найдется что-то, что сможет нам помочь, — добавил он.

— У меня в карманах! Думаете, я ношу в карманах палочки динамита?

— Посмотрите, и увидим, — настаивал Уэйд. — Это наш единственный шанс.

В итоге Бим опустошил карманы.

— Спички, — начал он. — Мешочек табака, трубка, отвертки, пара кожаных перчаток, в которых я показываю рабочим, как нужно обращаться с лопатой за три доллара и двадцать центов в день. Вот и все.

— Те же самые вещи есть и у меня, если, конечно, не считать отверток. Зато у меня есть карманный нож! А… Дайте-ка мне отвертку!

Схватив инструмент, он повернулся к решетке. Однако с первого же взгляда он понял, что попытка открыть дверь безнадежна.