Читать «Пропавший линкор (сборник)» онлайн - страница 36

Роберт Мур Уильямс

Девушка повернула голову и сразу поняла, что подразумевал гигант. Птеродактили! Они соскальзывали с утесов, парили, а потом лезли назад, наверх. Если бы Анна и Джонгор попытались бежать, то они попали бы прямо им в лапы.

— Мы будем сражаться, — объявил Джонгор. — Это наш единственный шанс.

Муриты стали подниматься на выступ. Они были вооружены только копьями и ножами. Оружие порождающее Вибрирующую смерть, судя по всему, не было столь портативным, потому что у муритов его с собой не было. Но они во много раз превосходили беглецов по числу — их, по крайней мере, было пятнадцать.

Лицо Джонгора превратилась в маску ярости. Серый кристалл, что он носил на левом запястье — кристалл, с помощью которого гигант управлял динозавром — сверкал в солнечном свете каждый раз, когда Джонгор натягивал лук. Стрелы молниями летели в сторону муритов.

Обезьяно-люди занесли копья, но Джонгор с проворством тореадора, уклоняющегося от рогов быка, избежал их ударов. Каждый раз, когда копье вот-вот готово было ударить воина, тот отклонялся вправо или влево, не сходя с места.

Анна Хантер, затаив дыхание от восхищения, наблюдала, за отважным воином. Смерть таилась на остриях копий человеко-обезьян, но гигант двигался, подобно балерине. Мрачная улыбка играла на его лице.

— Подходите, и получите свою награду, трусливые му-ритыг — кричал он своим противникам. — Подходите, вы, хвостатые, попробуйте побороться с человеком!

Стрелы одна за другой летели в муритов, пронзая их тела с глухим звуком. Число сраженных врагов все увеличивалось. Джонгор побеждал. Анна Хантер видела: еще чуть-чуть — и победа его станет окончательной. Могучий лук и бесстрашное сердце значили в битве больше, чем число нападавших. Сердце девушки замирало всякий раз, когда она думала о гиганте. И вот тогда прогремел выстрел. Пуля попала в цель. Сердце девушки едва не выпрыгнула у нее из груди. Джонгор мог избежать копий, но не мог избежать пуль. Он был сражен. Пуля не задела его, и тем не менее…

Девушка не сразу поняла, куда именно попал стрелок. Он попал не в гиганта, а в его лук. Варсей попал в большой лук Джонгора, и тот, расколовшись, превратился в бесполезные обломки.

Теперь гигант оказался безоруженым. Его лук сломался. Но сам воин пока еще был невредим.

Муриты радостно завизжали.

Анна Хантер увидела, как Джонгор отбросил бесполезные обломки лука в сторону и отскочил назад. Ее сердце вновь едва не выскочило из груди от ужасной мысли.

Но Джонгор не сбежал. Метнувшись вперед, он поймал одно из копий, от которых раньше с успехом уворачивался. А потом метнул его, вложив в бросок все свои силы. Но целил он не в муритов, а поверх их голов — в Варсея, человека с винтовкой.

Что касается Джонгора, то он моментально принял решение. Следующий выстрел винтовки мог бы легко положить конец схватке. Поэтому в первую очередь нужно быловыве-сти из строя стрелка.

Варсей видел, что копье нацелено в него. Он попробовал увернуться, но куда ему было до Джонгора. Однако копье ударило его не в грудь, как нацелил его гигант, а в плечо. Острие копья почти отсекло руку Варсея, и тот выронил винтовку. Полетев вниз, она ударилась о камни у подножия утеса. Теперь обливающийся кровью, вопящий от боли Варсей был не опасен.