Читать «Пролейтесь, слезы...» онлайн - страница 106
Филип Киндред Дик
Это достаточный срок, чтобы причинить огромный ущерб вовлеченному сознанию. Мозг вашей сестры, мистер Бакмэн, был разрушен не токсическими веществами, а невероятной перегрузкой. Причиной смерти стала несовместимая с жизнью травма кортикальной ткани, ускорение естественного неврологического старения… Другими словами, за эти два дня ее мозг получил такую нагрузку, что она умерла от старости.
– У вас есть что-нибудь от головной боли? – обратился Бакмэн к Вестербургу.
– Аптека закрыта, – ответил Вестербург.
– Но у вас есть ключ.
– Я не имею права им пользоваться в отсутствие аптекаря.
– Сделайте исключение! – резко сказал Бакмэн. – Один раз.
Вестербург поднялся и принялся перебирать ключи.
– Если бы аптекарь был на месте, – заметил Бакмэн, – ключ бы вам вообще не понадобился.
– Вся планета, – покачал головой Герб, – управляется бюрократами. – Он посмотрел на Бакмэна. – Похоже, с вас хватит. Примите лекарство и отправляйтесь домой.
– Я не болен. Просто мне нехорошо.
– Не перегружайте себя. Вы же собрались уходить, а потом вернулись.
– Я как животное, – вздохнул Бакмэн. – Как лабораторная крыса.
Зазвонил телефон на огромном дубовом столе.
– Думаете, кто-то из маршалов? – спросил Бакмэн. – Сегодня я не в состоянии с ними общаться.
Герб поднял трубку. Затем, прикрыв рукой микрофон, прошептал:
– Это Тавернер. Джейсон Тавернер.
– Я поговорю с ним. – Бакмэн взял трубку из рук Мэйма и произнес:
– Привет, Тавернер. Поздний час.
Металлическим голосом Тавернер ответил:
– Я хочу сдаться полиции. Жду вас в квартире Хизер Гарт. Мы вместе вас ждем.
– Он хочет сдаться, – прошептал Бакмэн Мэйму.
– Пусть приезжает сюда, – прошептал в ответ Мэйм.
– Приезжайте сюда, – сказал Бакмэн в трубку. – А с чего бы это вы решили сдаться властям? – спросил вдруг он. – Мы же вас в конце концов прикончим. Ты что, не понимаешь, сволочь несчастная? Почему ты не пытаешься убежать?
– Куда? – простонал Тавернер.
– В какой-нибудь кампус. В Колумбию. У них достаточно прочное положение. Есть вода и пища.
– Я больше не хочу, чтобы за мной охотились, – сказал Тавернер.
– Жизнь – это когда за тобой охотятся, – назидательно произнес Бакмэн. – Ладно, Тавернер, – вздохнул он – Приезжайте сюда. И бабу эту с собой берите. Возьмем с нее объяснение.
Чертов дурак, подумал он. Сдаться, видите ли, решил!
– Перед тем как приехать, можешь отрезать себе яйца! – рявкнул он в трубку.
– Я хочу во всем признаться, – прозвучал слабый голос Джейсона.
– Как только сюда приедешь, я собственноручно тебя расстреляю, – сказал Бакмэн. – Заявлю, что ты сопротивлялся задержанию. Или еще что-нибудь придумаю. Что угодно. У нас тут большой выбор. – Он повесил трубку. – Едет сюда, чтобы его шлепнули, – сказал генерал Мэйму.
– Вы сами завели на него дело, – пожал плечами Мэйм. – Если хотите, можете оставить его в покое. Пусть выпускает пластинки и ведет свое дурацкое шоу.
– Нет, – покачал головой Бакмэн. Вестербург принес две розовые капсулы и бумажный стаканчик с водой.