Читать «Прокурор Брише» онлайн - страница 25
Эжен Шаветт
В присутствии судьи Аврора не хотела оскорбить отца, не приняв его знакомого.
– Просите, – сказала она.
Минут через пять дверь отворилась и слуга доложил:
– Граф де Лозериль.
Лозериль вошел, держа руку на шпаге и гордо откинув голову. Услышав это имя, Аврора вздрогнула и страшно побледнела; устремив глаза на молодого человека, она совершенно забыла, что хотела сказать Колару.
Глава VI
Лозерилю виден был только капитан, направлявшийся ему навстречу, и, не зная, что тут находятся и другие лица, он громко сказал подошедшему Аннибалу:
– Дорогой Аннибал, через несколько часов мне предстоит дуэль, могу ли я на вас рассчитывать как на своего секунданта?
Быстрый, но выразительный жест капитана прервал Лозериля. Поняв свою неосторожность, он обернулся и увидел обе группы: направо стояли Аврора и Колар, налево подле окна сидели судья и Полина, начавшая вышивать. Лозериль поклонился сперва Авроре, бледной и со сжатыми губами; она едва удостоила его небрежным кивком. Подняв глаза, молодой человек был поражен полным ненависти взглядом, брошенным на него госпожой Брише.
«Черт возьми! – подумал он. – Эта хорошенькая женщина, кажется, не очень-то любит меня».
Потом он поклонился Полине. Благородная красота молодой девушки произвела на него сильное впечатление, и он с восхищением подумал: «Какое прелестное создание!»
В то время как Лозериль кланялся Полине, Колар почтительно наклонился к Авроре и тихо спросил ее:
– Вы хотели дать мне какое-то приказание?
Но, вероятно, приход гостя изменил ее намерения, потому что она ответила ему вполголоса:
– Да, но не теперь, только не уходите отсюда.
Колар поклонился и, пройдя к камину, начал поправлять огонь, а Аврора медленно пересекла комнату и подошла к отцу. Приглашение быть секундантом Лозериля задело чувствительную струнку Аннибала; своей любовью к поединкам он превосходил даже молодого графа; он поспешно взял шпагу и шляпу, лежавшие на маленьком столике.
– Отправимся скорей, граф, – сказал он, пристегивая шпагу.
Но Полина совершенно очаровала Лозериля, и он, желая поговорить с ней, отвечал капитану:
– О! Мы еще успеем. Одно обстоятельство, о котором я не упомянул, задерживает нашу встречу на целые сутки.
И, придумывая, какую бы сказать любезность молодой девушке, гость направился к ней.
Хотя правительство и смотрело сквозь пальцы на беспрестанные дуэли, происходившие в то время между дворянами, но судья чувствовал, что из уважения к самому себе он должен сделать вид, будто ничего не слышал, и удалиться как можно скорей, что он и хотел исполнить, сказав Колару:
– Дайте мне мое пальто.
Несмотря на свою красоту, Лозериль не мог нравиться – в нем было что-то отталкивающее для всякого мало-мальски порядочного человека. Вероятно, и на Полину он произвел такое же впечатление, потому что, увидев, что он идет к ней, она торопливо шепнула де Бадьеру, приподнявшемуся уже со стула:
– Останьтесь, ради бога, умоляю вас.
Между тем Аврора подошла к отцу и сказала ему дрожащим голосом:
– Задержите вашего знакомого, я прошу вас сделать мне это одолжение.